Lyrics and translation Alectrofobia - Aún No Quiero Morir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún No Quiero Morir
Я еще не хочу умирать
Escondí
mis
juguetes
para
ver
si
te
quedabas
aquí
Я
спрятал
свои
игрушки,
чтобы
ты
осталась
здесь,
Junto
a
mis
mil
canciones,
mi
mochila
es
más
pesada
sin
ti
Рядом
с
моими
тысячами
песен,
мой
рюкзак
тяжелее
без
тебя.
La
gente
envejece,
estoy
mirando
a
mis
amigos
morir
Люди
стареют,
я
вижу,
как
мои
друзья
умирают,
Quisiera
estar
seguro
que
mañana
por
fin
voy
a
dormir
Хочу
быть
уверенным,
что
завтра
я
наконец-то
усну.
Estoy
cansado
y
no
quiero
mas
Я
устал
и
больше
не
хочу,
La
vida
me
ha
hecho
daño
Жизнь
причинила
мне
боль,
Estoy
cansado
y
no
quiero
mas
Я
устал
и
больше
не
хочу,
Ven
a
dormir
a
mi
lado
Приди
ко
мне
спать.
No
tengo
alternativa
pa′
parar
en
el
camino
y
seguir
У
меня
нет
другого
выбора,
кроме
как
остановиться
на
пути
и
продолжать
идти,
Miro
diez
años
antes
y
no
me
arrepiento
lo
que
elegí
Я
смотрю
на
десять
лет
назад
и
не
жалею
о
своем
выборе.
Amigos,
cocaína,
noches
duras
me
trajeron
a
ti
Друзья,
кокаин,
тяжелые
ночи
привели
меня
к
тебе.
Estoy
agradecido
que
el
camino
ha
sido
largo
hasta
aquí
Я
благодарен,
что
путь
был
таким
долгим.
Si
este
camino
me
ha
hecho
mal
Если
этот
путь
причинил
мне
зло,
Más
duro
ha
sido
el
engaño
Еще
тяжелее
был
обман.
Toda
la
vida
sonaba
mas
Вся
жизнь
казалась
чем-то
большим,
Dudo
no
se
ha
terminado
Сомневаюсь,
что
она
закончилась.
Amigos
y
familia
se
olvidaron
que
sigo
vivo
aquí
Друзья
и
семья
забыли,
что
я
все
еще
жив,
Me
miran
lastimoso
como
si
dijeran
'vas
a
morir′
Они
смотрят
на
меня
с
жалостью,
как
будто
говорят:
"Ты
умрешь".
Después
de
tu
partida
todo
ha
sido
'ahora
te
toca
a
ti'
После
твоего
ухода
все
сводится
к
"теперь
твоя
очередь".
Me
miran
lastimoso
como
si
dijeran
′vas
a
morir′
Они
смотрят
на
меня
с
жалостью,
как
будто
говорят:
"Ты
умрешь".
Aun
no
quiero
morir
Я
еще
не
хочу
умирать.
Aun
no
quiero
morir
Я
еще
не
хочу
умирать.
Aun
no
quiero
morir
Я
еще
не
хочу
умирать.
Aun
no
quiero
Я
еще
не
хочу.
Amigos
y
familia
se
olvidaron
que
sigo
vivo
aquí
Друзья
и
семья
забыли,
что
я
все
еще
жив,
Me
miran
lastimoso
como
si
dijeran
'vas
a
morir′
Они
смотрят
на
меня
с
жалостью,
как
будто
говорят:
"Ты
умрешь".
Después
de
tu
partida
todo
ha
sido
'ahora
te
toca
a
ti′
После
твоего
ухода
все
сводится
к
"теперь
твоя
очередь".
Aunque
te
seguiría
para
siempre
aun
no
quiero
morir
Хотя
я
бы
следовал
за
тобой
вечно,
я
еще
не
хочу
умирать.
Aun
no
quiero
morir
Я
еще
не
хочу
умирать.
Aun
no
quiero
morir
Я
еще
не
хочу
умирать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerardo Elgueta
Album
Imbécil
date of release
29-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.