Alectrofobia - Aún No Quiero Morir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alectrofobia - Aún No Quiero Morir




Aún No Quiero Morir
Я еще не хочу умирать
Escondí mis juguetes para ver si te quedabas aquí
Я спрятал свои игрушки, чтобы ты осталась здесь,
Junto a mis mil canciones, mi mochila es más pesada sin ti
Рядом с моими тысячами песен, мой рюкзак тяжелее без тебя.
La gente envejece, estoy mirando a mis amigos morir
Люди стареют, я вижу, как мои друзья умирают,
Quisiera estar seguro que mañana por fin voy a dormir
Хочу быть уверенным, что завтра я наконец-то усну.
Estoy cansado y no quiero mas
Я устал и больше не хочу,
La vida me ha hecho daño
Жизнь причинила мне боль,
Estoy cansado y no quiero mas
Я устал и больше не хочу,
Ven a dormir a mi lado
Приди ко мне спать.
No tengo alternativa pa′ parar en el camino y seguir
У меня нет другого выбора, кроме как остановиться на пути и продолжать идти,
Miro diez años antes y no me arrepiento lo que elegí
Я смотрю на десять лет назад и не жалею о своем выборе.
Amigos, cocaína, noches duras me trajeron a ti
Друзья, кокаин, тяжелые ночи привели меня к тебе.
Estoy agradecido que el camino ha sido largo hasta aquí
Я благодарен, что путь был таким долгим.
Si este camino me ha hecho mal
Если этот путь причинил мне зло,
Más duro ha sido el engaño
Еще тяжелее был обман.
Toda la vida sonaba mas
Вся жизнь казалась чем-то большим,
Dudo no se ha terminado
Сомневаюсь, что она закончилась.
Amigos y familia se olvidaron que sigo vivo aquí
Друзья и семья забыли, что я все еще жив,
Me miran lastimoso como si dijeran 'vas a morir′
Они смотрят на меня с жалостью, как будто говорят: "Ты умрешь".
Después de tu partida todo ha sido 'ahora te toca a ti'
После твоего ухода все сводится к "теперь твоя очередь".
Me miran lastimoso como si dijeran ′vas a morir′
Они смотрят на меня с жалостью, как будто говорят: "Ты умрешь".
Aun no quiero morir
Я еще не хочу умирать.
Aun no quiero morir
Я еще не хочу умирать.
Aun no quiero morir
Я еще не хочу умирать.
Aun no quiero
Я еще не хочу.
Amigos y familia se olvidaron que sigo vivo aquí
Друзья и семья забыли, что я все еще жив,
Me miran lastimoso como si dijeran 'vas a morir′
Они смотрят на меня с жалостью, как будто говорят: "Ты умрешь".
Después de tu partida todo ha sido 'ahora te toca a ti′
После твоего ухода все сводится к "теперь твоя очередь".
Aunque te seguiría para siempre aun no quiero morir
Хотя я бы следовал за тобой вечно, я еще не хочу умирать.
Aun no quiero morir
Я еще не хочу умирать.
Aun no quiero morir
Я еще не хочу умирать.





Writer(s): Gerardo Elgueta


Attention! Feel free to leave feedback.