Alectrofobia - No Te Alejes De Mí - En vivo - translation of the lyrics into German




No Te Alejes De Mí - En vivo
Entfern Dich Nicht Von Mir - Live
No puedo olvidar
Ich kann es nicht vergessen
Algo se ha roto, ¿verdad?
Etwas ist zerbrochen, nicht wahr?
No bien si se puede reparar
Ich weiß nicht, ob es repariert werden kann
Me hiciste aceptar
Du hast mich akzeptieren lassen
Que soy lo que soy, nada más
Dass ich bin, was ich bin, nicht mehr
No bien si te lo puedes bancar
Ich weiß nicht, ob du das ertragen kannst
Año nuevo fatal
Ein schreckliches Neujahr
Estoy sentado aquí, frente al televisor
Ich sitze hier vor dem Fernseher
Las cosas se salieron de control
Die Dinge sind außer Kontrolle geraten
No hay cena, no hay abrazo, no hay amor
Es gibt kein Abendessen, keine Umarmung, keine Liebe
No te alejes de
Entfern dich nicht von mir
Este día se hace más gris
Dieser Tag wird immer grauer
No me dejes así
Lass mich nicht so zurück
He perdido la fe en
Ich habe den Glauben an mich verloren
No te alejes de
Entfern dich nicht von mir
He perdido la fe en
Ich habe den Glauben an mich verloren
Rudy San Martín en la guitarra
Rudy San Martín an der Gitarre
No te alejes de
Entfern dich nicht von mir
Este día se hace más gris
Dieser Tag wird immer grauer
No me dejes así
Lass mich nicht so zurück
He perdido la fe en
Ich habe den Glauben an mich verloren
No te alejes de
Entfern dich nicht von mir
Este día se hace más gris
Dieser Tag wird immer grauer
Aplauso gigante
Riesiger Applaus
Francisco en la trompeta, un aplauso pa' él
Francisco an der Trompete, Applaus für ihn






Attention! Feel free to leave feedback.