Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No te alejes de mi (Año nuevo fatal)
Entferne dich nicht von mir (Fatales Neujahr)
No
puedo
olvidar
Ich
kann
nicht
vergessen
Algo
se
ha
roto
verdad
Etwas
ist
zerbrochen,
stimmt's
No,
se,
bien,
si
Ich,
weiß,
nicht,
recht,
ob
Se
puede
reparar.
Man
es
reparieren
kann.
Me
hiciste
aceptar
Du
hast
mich
akzeptieren
lassen
Que
soy
lo
que
soy
nada
mas
Dass
ich
bin,
was
ich
bin,
nichts
weiter
No,
se,
bien,
si
Ich,
weiß,
nicht,
recht,
ob
Te
lo
puedes
bancar.
Du
es
ertragen
kannst.
Año
nuevo
fatal
Fatales
Neujahr
Estoy
sentado
aquí
frente
al
televisor
Ich
sitze
hier
vor
dem
Fernseher
Las
cosas
se
salieron
de
control
Die
Dinge
sind
außer
Kontrolle
geraten
No
hay
cena
no
hay
abrazo,
no
hay
amor.
Kein
Abendessen,
keine
Umarmung,
keine
Liebe.
No
te
alejes
de
mi
Entferne
dich
nicht
von
mir
Este
día
se
hace
mas
gris
Dieser
Tag
wird
immer
grauer
No
me
dejes
así
Lass
mich
nicht
so
zurück
He
perdido
la
fe
en
mi
Ich
habe
den
Glauben
an
mich
verloren
No
te
alejes
de
mi
Entferne
dich
nicht
von
mir
He
perdido
la
fe
Ich
habe
den
Glauben
verloren
No
te
alejes
de
mi
Entferne
dich
nicht
von
mir
Este
día
se
hace
mas
gris
Dieser
Tag
wird
immer
grauer
No
me
dejes
así
Lass
mich
nicht
so
zurück
He
perdido
la
fe
en
mi
Ich
habe
den
Glauben
an
mich
verloren
No
te
alejes
de
mi
Entferne
dich
nicht
von
mir
Este
día
se
hace
mas
gris.
Dieser
Tag
wird
immer
grauer.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alonso Cabello, Gerardo Elgueta, Rudy San Martín
Attention! Feel free to leave feedback.