Alectrofobia - Sentir el Amor - translation of the lyrics into German

Sentir el Amor - Alectrofobiatranslation in German




Sentir el Amor
Die Liebe fühlen
Correr, saltar, reír, vivir
Rennen, springen, lachen, leben
Caer, sufrir, morir, volver a
Fallen, leiden, sterben, zu mir zurückkehren
Sentir el amor
Die Liebe fühlen
Correr, saltar, comer, beber de más
Rennen, springen, essen, zu viel trinken
Querer morir, volver a
Sterben wollen, zu mir zurückkehren
Sentir el amor
Die Liebe fühlen
Peor momento que este no puede haber
Einen schlimmeren Moment als diesen kann es nicht geben
Preso y enfermo de querer y no hacer
Gefangen und krank vom Wollen und Nichtstun
Y la pereza ya me gana otra vez
Und die Faulheit besiegt mich schon wieder
Aunque yo quiera, no siento mi poder
Auch wenn ich will, fühle ich meine Kraft nicht
Está en mis manos mi consecuencia
In meinen Händen liegt meine Konsequenz
El amor propio es mi don, es mi poder
Die Selbstliebe ist meine Gabe, ist meine Kraft
Siento en mis manos
Ich fühle in meinen Händen
La recompensa merecida es amarme
Die verdiente Belohnung ist, mich selbst zu lieben
Y recibir este poder
Und diese Kraft zu empfangen
Correr, saltar, reír, vivir
Rennen, springen, lachen, leben
Caer, sufrir, morir, volver a
Fallen, leiden, sterben, zu mir zurückkehren
Sentir el amor
Die Liebe fühlen
Correr, saltar, comer, beber de más
Rennen, springen, essen, zu viel trinken
Querer morir, volver a
Sterben wollen, zu mir zurückkehren
Sentir el amor
Die Liebe fühlen
Peor momento que este no puede haber
Einen schlimmeren Moment als diesen kann es nicht geben
Preso y enfermo de querer y no hacer
Gefangen und krank vom Wollen und Nichtstun
Y la pereza ya me gana otra vez
Und die Faulheit besiegt mich schon wieder
Aunque yo quiera, no siento mi poder
Auch wenn ich will, fühle ich meine Kraft nicht
No siento mi poder
Ich fühle meine Kraft nicht
No siento mi poder
Ich fühle meine Kraft nicht
No siento mi poder
Ich fühle meine Kraft nicht
El amor propio
Die Selbstliebe
El amor propio
Die Selbstliebe
La importancia del amor propio
Die Wichtigkeit der Selbstliebe
El amor propio
Die Selbstliebe
El amor propio
Die Selbstliebe
El amor propio
Die Selbstliebe
La importancia del amor propio
Die Wichtigkeit der Selbstliebe
El amor propio
Die Selbstliebe
Siento en mis manos la consecuencia
Ich fühle in meinen Händen die Konsequenz
El amor propio es mi don, es mi poder
Die Selbstliebe ist meine Gabe, ist meine Kraft
Está en mis manos
Es liegt in meinen Händen
La recompensa merecida es amarme
Die verdiente Belohnung ist, mich selbst zu lieben
Y recibir este poder
Und diese Kraft zu empfangen
Siento en mis manos
Ich fühle in meinen Händen
Correr, saltar, reír, vivir
Rennen, springen, lachen, leben
Caer, sufrir, morir, volver a
Fallen, leiden, sterben, zu mir zurückkehren
Sentir el amor
Die Liebe fühlen
Correr, saltar, comer, beber de más
Rennen, springen, essen, zu viel trinken
Querer morir, volver a
Sterben wollen, zu mir zurückkehren
Sentir el amor
Die Liebe fühlen
Correr, saltar, reír, vivir
Rennen, springen, lachen, leben
Caer, sufrir, morir, volver a
Fallen, leiden, sterben, zu mir zurückkehren
Sentir el amor
Die Liebe fühlen
Correr, saltar, comer, beber de más
Rennen, springen, essen, zu viel trinken
Querer morir, volver a
Sterben wollen, zu mir zurückkehren
Sentir el amor
Die Liebe fühlen





Writer(s): Gerardo Elgueta


Attention! Feel free to leave feedback.