Lyrics and translation Alectrofobia - Siempre He Sido Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre He Sido Así
Всегда был таким
Me
compré
dos
casas,
cuatro
autos
y
dos
motos,
¡todo!
Купил
себе
два
дома,
четыре
машины
и
два
мотоцикла,
всё!
Hice
un
posgrado
y
me
volví
mejor
que
nunca
y
todos
Получил
высшее
образование
и
стал
лучше,
чем
когда-либо,
и
лучше
всех
No
me
digas
que
he
cambiado
si
en
el
fondo
siempre
he
sido
así
Не
говори
мне,
что
я
изменился,
если
в
глубине
души
я
всегда
был
таким
Nunca
fuimos
tan
cercanos
con
mi
viejo,
ni
menos
de
ti
Мы
никогда
не
были
так
близки
с
моим
отцом,
как
и
с
тобой,
дорогая
Me
compré
la
batería
que
siempre
quisimos
todos
Купил
себе
барабанную
установку,
о
которой
мы
все
всегда
мечтали
Sé
que
no
la
toco
nunca,
pero
siempre
subo
fotos
Знаю,
что
никогда
на
ней
не
играю,
но
постоянно
выкладываю
фото
No
me
digas
que
he
cambiado,
si
en
el
fondo
siempre
he
sido
así
Не
говори
мне,
что
я
изменился,
если
в
глубине
души
я
всегда
был
таким
Nunca
fuimos
tan
cercanos
con
mi
viejo,
ni
menos
de
ti
Мы
никогда
не
были
так
близки
с
моим
отцом,
как
и
с
тобой,
дорогая
No
me
digas
que
he
cambiado
si
en
el
fondo
siempre
he
sido
así
Не
говори
мне,
что
я
изменился,
если
в
глубине
души
я
всегда
был
таким
Donde
hubo
un
hermano
Там,
где
был
брат
Hay
un
vacío
cascarón
Осталась
пустая
оболочка
El
arribismo
de
hoy
Карьеризм
сегодняшнего
дня
Estúpidos
humanos
Глупые
людишки
¿Por
qué
creerse
superior?
Зачем
считать
себя
выше
других?
El
arribismo
de
hoy
Карьеризм
сегодняшнего
дня
Oye,
pobre
resentido,
quieres
gratis,
quieres
todo
Слушай,
бедный
завистник,
хочешь
всё
бесплатно,
хочешь
всё
и
сразу
Se
levantan
más
temprano
y
si
no
contrato
a
otro
Вставайте
пораньше,
а
если
нет,
найму
другого
No
me
vengas
con
esa
tontera
que
pago
mi
educación
Не
надо
мне
этой
ерунды,
что
я
плачу
за
своё
образование
Siguen
siendo
pobres
porque
quieren,
porque
no
rezan
a
Dios
Вы
всё
ещё
бедные,
потому
что
хотите
этого,
потому
что
не
молитесь
Богу
No
me
digas
que
he
cambiado
si
en
el
fondo
siempre
he
sido
así
Не
говори
мне,
что
я
изменился,
если
в
глубине
души
я
всегда
был
таким
Prepotencia,
falta
de
humildad
Высокомерие,
отсутствие
смирения
Preso
en
falsa
libertad
В
плену
ложной
свободы
Esa
herencia
que
quieres
borrar
То
наследство,
которое
ты
хочешь
стереть
Eso
no
puedes
comprar
Этого
не
купишь
Prepotencia,
falta
de
humildad
Высокомерие,
отсутствие
смирения
Preso
en
falsa
libertad
В
плену
ложной
свободы
Esa
herencia
que
quieres
borrar
То
наследство,
которое
ты
хочешь
стереть
Eso
no
puedes
comprar
Этого
не
купишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerardo Elgueta
Album
Era Luz
date of release
09-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.