Alectrofobia - Veneno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alectrofobia - Veneno




Veneno
Яд
Me enamoré de tu veneno
Я влюбился в твой яд
Y tu mirada inmoral
И твой безнравственный взгляд
Cambie la culpa por deseo
Вину сменил на желание
Y la falopa, ya se van
И наркота, уже уходит
Se hizo tan grande la entre pierna
Так широко раздвинулись твои ноги
Y me gritaste animal
И ты кричала мне "животное!"
Ya descubriste, marca la secuencia
Ты уже поняла, отметь последовательность
De amarte de una forma más violenta
Любить тебя более жестоким образом
Me enamoré de tu veneno
Я влюбился в твой яд
Y tu mirada casi virginal
И твой почти девственный взгляд
Tomé tu cuerpo con deseo
Я взял твое тело с желанием
Ya no hay más tomas para disfrutar parcar
Больше нет дублей, чтобы насладиться парковкой
Ahora te llamo y no contestas
Теперь я звоню тебе, а ты не отвечаешь
Los celos son para darte más seguridad
Ревность нужна, чтобы дать тебе больше уверенности
Y quien te quiere te revienta
И тот, кто тебя любит, тебя уничтожит
Quien te aporrea te alimenta
Тот, кто тебя бьет, тебя кормит
Sola, triste y sin orgasmo
Одинокая, грустная и без оргазма
Yo te regalo, ese milagro
Я дарю тебе это чудо
Ven a por ese milagro
Приди за этим чудом
Mírame fijo, mientras te hablo
Смотри на меня пристально, пока я говорю
Sombras, pedí
Тени, просил я
Y el cielo me habló de ti
И небо сказало мне о тебе
Me enamoré de tu veneno
Я влюбился в твой яд
Y de tu forma de menstruar
И в то, как ты менструируешь
Puse tu cara en el meadero
Я поместил твое лицо в писсуар
Porque me encanta verte vomitar
Потому что мне нравится смотреть, как ты рвешь
Me enamoré de tu veneno
Я влюбился в твой яд
Y forma de traicionar
И в то, как ты предаешь
Usé la vara con deseo
Я использовал палку с желанием
No ruge y esto solo hay un deseo
Она не рычит, и это всего лишь одно желание
Sola, triste y sin orgasmo
Одинокая, грустная и без оргазма
Yo te regalo, ese milagro
Я дарю тебе это чудо
Ven a por ese milagro
Приди за этим чудом
Mírame fijo, mientras te hablo
Смотри на меня пристально, пока я говорю
Yo te regale mi vida
Я подарил тебе свою жизнь
Mientras la tuya, la hacía mía
Пока твою делал своей
El amor que tu querías
Любовь, которую ты хотела
Quizás consiga, en otra vida
Возможно, обретешь в другой жизни
Sombras, pedí
Тени, просил я
Y el cielo me habló de ti
И небо сказало мне о тебе
Sombras, pedí
Тени, просил я
Y el cielo me habló de ti
И небо сказало мне о тебе
Sombras, pedí
Тени, просил я
Y el cielo me habló de ti
И небо сказало мне о тебе
Sombras, pedí
Тени, просил я
Y el cielo me habló de ti
И небо сказало мне о тебе
Sombras, pedí
Тени, просил я
Y el cielo me habló de ti
И небо сказало мне о тебе
Sombras, pedí
Тени, просил я
Ahí stop
А тут стоп






Attention! Feel free to leave feedback.