Lyrics and translation Aled Jones - Be Still My Soul
With
patience
bear
thy
cross
of
grief
or
pain.
С
терпением
неси
свой
крест
горя
и
боли.
Leave
to
thy
God
to
order
and
provide;
Предоставь
своему
Богу
распоряжаться
и
обеспечивать;
In
ev'ry
change
he
faithful
will
remain.
В
любой
перемене
он
останется
верным.
Be
still,
my
soul:
Thy
best,
thy
heav'nly
Friend
Успокойся,
душа
моя:
твой
лучший,
твой
небесный
друг.
Thru
thorny
ways
leads
to
a
joyful
end.
Тернистые
пути
ведут
к
радостному
концу.
To
guide
the
future
as
he
has
the
past.
Руководить
будущим
так
же,
как
и
прошлым.
Thy
hope,
thy
confidence
let
nothing
shake;
Твоя
надежда,
твоя
уверенность,
пусть
ничто
не
поколеблется.
All
now
mysterious
shall
be
bright
at
last.
Теперь
все
таинственное
станет,
наконец,
светлым.
Be
still,
my
soul:
The
waves
and
winds
still
know
Успокойся,
душа
моя:
волны
и
ветра
все
еще
знают.
His
voice
who
ruled
them
while
he
dwelt
below.
Его
голос,
который
управлял
ими,
пока
он
жил
внизу.
When
we
shall
be
forever
with
the
Lord,
Когда
мы
будем
вечно
с
Господом,
When
disappointment,
grief,
and
fear
are
gone,
Когда
разочарование,
горе
и
страх
уйдут,
Sorrow
forgot,
love's
purest
joys
restored.
Печаль
забыта,
чистейшие
радости
любви
восстановлены.
Be
still,
my
soul:
When
change
and
tears
are
past,
Успокойся,
душа
моя:
когда
перемены
и
слезы
пройдут,
All
safe
and
blessed
we
shall
meet
at
last.
Мы
наконец
встретимся
в
безопасности
и
блаженстве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sara Herbert, Martin O'hagen, Nicky Raphael, Dp, Anthony Delargy, Michael Damien Hedges, Eugene O'hagan
Attention! Feel free to leave feedback.