Lyrics and translation Aled Jones - The Angel Gabriel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Angel Gabriel
Ангел Гавриил
The
Angel
Gabriel
from
Heaven
came
С
небес
спустился
Ангел
Гавриил,
His
wings
as
drifted
snow,
his
eyes
as
flame
Крылья
его,
как
снега
заносы,
взгляд
— как
пламя.
"All
hail,"
said
he
"Thou
lowly
maiden
Mary
"Радуйся,"
— молвил
он
— "Дева
Мария
смиренная,
Most
highly
favoured
lady"
Преблагословенная
дева."
For
know
a
blessed
mother
thou
shalt
be
Ибо
ты
станешь
матерью
благословенной,
All
generations
laud
and
honour
thee
Все
поколения
будут
славить
и
чтить
тебя.
Thy
Son
shall
be
Emmanuel,
by
seers
foretold
Сын
твой
будет
Эммануил,
пророками
предреченный,
Most
highly
favoured
lady
Преблагословенная
дева.
Then
gentle
Mary
meekly
bowed
her
head
Тогда
кроткая
Мария
склонила
голову
свою,
"To
me
be
as
it
pleaseth
God,"
she
said
"Да
будет
мне
по
слову
Божьему,"
— сказала
она.
"My
soul
shall
laud
and
magnify
His
holy
name"
"Душа
моя
будет
славить
и
превозносить
святое
имя
Его,"
Most
highly
favoured
lady
Преблагословенная
дева.
Of
her,
Emmanuel,
the
Christ
was
born
От
неё,
Эммануил,
Христос
родился,
In
Bethlehem,
all
on
a
Christmas
morn
В
Вифлееме,
рождественским
утром
ясным.
And
Christian
folk
throughout
the
world
will
ever
say
И
христиане
всего
мира
всегда
будут
говорить:
"Most
highly
favoured
lady"
"Преблагословенная
дева."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, James Patten
Attention! Feel free to leave feedback.