Alee Alejandro feat. Remek - Porque Me Enamoré de Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alee Alejandro feat. Remek - Porque Me Enamoré de Ti




Porque Me Enamoré de Ti
Почему я влюбился в тебя
Te amo, te quiero yo
Люблю тебя, хочу тебя,
Una vez mas mi corazon
Ещё раз моё сердце
Va a palpitar no se
Забьётся, не знаю,
Porque me enamore sabiendo
Почему я влюбился, зная,
Que... Me irias queriendo
Что... Ты будешь играть моими чувствами.
No porque me enamore de ti
Не знаю, почему я влюбился в тебя,
Sabiendo que tenias dueño al fin
Зная, что у тебя, в конце концов, есть другой.
Pude notar que tu lo amabas
Я заметил, что ты его любишь,
Pude notar que tu siempre lo extrañabas
Я заметил, что ты всегда по нему скучаешь.
Pase mil horas tratnaod de explicarme
Я провёл тысячи часов, пытаясь объяснить себе,
El porque no podia dejar de amarte
Почему я не могу перестать любить тебя.
Senti un vacio dentro de mi
Я чувствовал пустоту внутри себя,
Ese vacio te necesitaba a ti
Эта пустота нуждалась в тебе.
Te amo, te quiero yo
Люблю тебя, хочу тебя,
Una vez mas mi corazon
Ещё раз моё сердце
Va a palpitar no se
Забьётся, не знаю,
Porque me enamore sabiendo
Почему я влюбился, зная,
Que... Me irias queriendo
Что... Ты будешь играть моими чувствами.
Si, okey, es el remek
Да, окей, это Remek,
Si sabia que dirias que no
Я знал, что ты скажешь "нет",
Y de todos modos cai, que ironia
И всё равно попался, какая ирония.
Yeao, pa!
Йоу, па!
No porque me enamore de tu persona
Не знаю, почему я влюбился в тебя,
Mi corazon no entiende, te fuiste y no razona
Моё сердце не понимает, ты ушла, и оно не может рассуждать.
No porque motico me diste alas
Не знаю, зачем ты дала мне крылья,
Para que las ponias si ibas a cortalas
Зачем ты их дала, если собиралась их подрезать?
Cual fue tu objetivo? Con que fin lo
Какова была твоя цель? С какой целью ты
Hiciste? Me enamoraste, no llegaste
Это сделала? Ты влюбила меня в себя, но не пришла.
Y asi te fuiste tenias dueño y lo
И так ты ушла, у тебя был другой, и ты
Sabias desde el comienzo parada
Знала это с самого начала, стоя
En mi camino, tu fuiste mi tropiezo
На моём пути, ты была моим камнем преткновения.
Y en silencio, solo tu con un abrazo
И в тишине, только ты с объятием,
Nunca se unieron y rompiste nuestro lazo
Мы так и не стали вместе, и ты разорвала нашу связь.
Con que derecho hiciste lo que hiciste?
По какому праву ты сделала то, что сделала?
Sentias bonito pero algo serio nunca quisiste
У тебя были чувства, но ничего серьёзного ты не хотела.
Te amo un buen, lo sabes no me preguntes
Я очень сильно тебя люблю, ты знаешь, не спрашивай.
Te recordate de cualquier forma, no te preocupes
Я буду помнить тебя в любом случае, не волнуйся.
Pues ya que le hago, si solo me di cuenta nadie
Что ж мне поделать, если я сам понял, никто
Me la dijo yo solo abri la puerta
Мне не говорил, я сам открыл дверь,
Para llegar a ver lo que tu ocasionabas
Чтобы увидеть, что ты творишь.
Bien linda conmigo y ya con otro andabas
Так мила со мной, а сама с другим гуляла.
Que mala chava, no lo esperaba y te amaba
Какая ты плохая девчонка, я этого не ожидал, а ведь любил тебя.
Me hablababas bien bonito y ahora veo que la aplicabas
Ты говорила мне такие красивые слова, а теперь я вижу, что ты просто играла.
Eso no se hace, acaso tu no sientes? que pensarias si
Так не делается, разве ты не чувствуешь? Что бы ты подумала, если бы
Te hacen lo que le haces a la gente? fuiste distinta o igual
С тобой поступили так же, как ты поступаешь с людьми? Ты была другой или такой же?
De actitud me quedo con lo primero, nadie es igual que tu
По отношению ко мне я останусь при первом мнении, никто не такой, как ты.
Fuiste muy buena actuando como cualquiera
Ты очень хорошо играла, как и все остальные,
Y no me vangas que me amas a tu manera
И не говори мне, что любишь меня по-своему.
Ya no te creo algun dia te olvidare
Я тебе больше не верю, когда-нибудь я тебя забуду.
Lo que quieras si algun dia vuelves
Делай, что хочешь, если когда-нибудь вернёшься,
Pero yo ya no estare
Но меня уже не будет.
Te amo, te quiero yo
Люблю тебя, хочу тебя,
Una vez mas mi corazon
Ещё раз моё сердце
Va a palpitar no se
Забьётся, не знаю,
Porque me enamore sabiendo
Почему я влюбился, зная,
Que... Me irias queriendo
Что... Ты будешь играть моими чувствами.






Attention! Feel free to leave feedback.