Lyrics and translation Aleesia feat. Big Sean - Kiss It Bye Bye - feat. Big Sean
Kiss It Bye Bye - feat. Big Sean
Поцелуй на прощание - feat. Big Sean
Mrs
bartender
you
say
it's
my
last
shot
Мистер
бармен,
ты
говоришь,
это
мой
последний
шанс,
When
i
got
up
on
in
that
game
Когда
я
вступила
в
эту
игру,
You
was
my
number
one
mascot
Ты
был
моим
талисманом
номер
один.
You
was
the
one
that
i
was
flying
out
Ты
был
тем,
к
кому
я
летала,
We
was
the
ones
that
everyone
just
kept
on
lying
about
Мы
были
теми,
о
ком
все
постоянно
лгали.
Now
you
tell
me
watt-up,
stop,
Теперь
ты
говоришь
мне,
в
чем
дело,
остановись,
Back
it
up
girl
i
think
you're
tripping,
Подумай
еще
раз,
мальчик,
я
думаю,
ты
запутался.
It's
no
wonder
why
you
packing
up
Неудивительно,
что
ты
собираешь
вещи.
I'm
out
here
doing
numbers,
Я
здесь,
делаю
цифры,
But
you
say
it's
not
adding
them
Но
ты
говоришь,
что
дело
не
в
них,
Cause
i
told
you
you
plus
me
it's
all
i
need
and
that's
enough
Потому
что
я
сказала
тебе,
что
ты
плюс
я
- это
все,
что
мне
нужно,
и
этого
достаточно.
You
say
that
i'm
hollywood
well
Ты
говоришь,
что
я
голливудская
штучка,
ну,
You're
the
one
acting
up
Это
ты
ведешь
себя
так.
I'm
trying
to
make
history
but
you
say
that
we're
history
girl
Я
пытаюсь
творить
историю,
но
ты
говоришь,
что
мы
уже
история,
мальчик.
I
know
that
you're
missing
me
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне.
They
say
that
a
picture's
worth
a
thousand
words
Говорят,
фотография
стоит
тысячи
слов,
So
how
come
i
can
only
think
of
2 when
i
look
at
yours
Так
почему
же
я
могу
думать
только
о
двух,
когда
смотрю
на
твою?
He
used
to
be
3 yeah,
used
to
be
me,
Раньше
их
было
три,
да,
раньше
это
был
я,
Also,
i'd
get
lost
in
those
pretty
brown
eyes
Кроме
того,
я
терялась
в
этих
красивых
карих
глазах.
So
look
me
in
the
face
and
beg
me
to
stay
Так
посмотри
мне
в
лицо
и
умоляй
меня
остаться,
Cause
this
could
be
the
very
last
time
Потому
что
это
может
быть
последний
раз,
If
i'll
take
one
more
step
out
the
door
Когда
я
делаю
еще
один
шаг
за
дверь.
And
if
you
let
one
more
tear
hit
the
floor
И
если
ты
прольешь
еще
хоть
одну
слезу,
You
can
kiss
it
bye
bye,
One
last
chance
boy
this
is
no
joke
Можешь
поцеловать
всё
на
прощание.
Это
твой
последний
шанс,
мальчик,
это
не
шутки.
You
should
know
i'm
sorry
don't
cut
it
no
more
Ты
должен
знать,
что
"прости"
больше
не
поможет.
You
can
kiss
it
bye
bye,
Можешь
поцеловать
всё
на
прощание,
You
can
kiss
it
bye
bye,
Можешь
поцеловать
всё
на
прощание,
You
can
kiss
it
bye,
bye
Можешь
поцеловать
всё
на
прощание.
They
say
you
don't
know
what
you
have
till
it's
gone,
Говорят,
не
ценишь
то,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь.
No,
no,
yeah
but
i
say
that
you
knew
it
all
along
Нет,
нет,
да,
но
я
говорю,
что
ты
знал
это
все
это
время.
No
matter
what
i
get
caught
up
in
your
issues
Независимо
от
того,
что
происходит,
я
попадаю
в
твои
сети.
Why
do
i
try
when
i
know
i
can't
fix
you
to
listen
up,
Зачем
я
пытаюсь,
когда
знаю,
что
не
могу
заставить
тебя
слушать?
You
really
messing
up
boy
had
it
from
a
bluff
Ты
действительно
облажался,
мальчик,
упустил
свой
шанс.
I
mean
that
when
i
say
Я
серьезно,
когда
говорю...
If
i'll
take
one
more
step
out
the
door
Если
я
сделаю
еще
один
шаг
за
дверь,
And
if
you
let
one
more
tear
hit
the
floor
И
если
ты
прольешь
еще
хоть
одну
слезу,
You
can
kiss
it
bye
bye,
one
last
chance
boy
this
is
no
joke
Можешь
поцеловать
всё
на
прощание.
Это
твой
последний
шанс,
мальчик,
это
не
шутки.
You
should
know
i'm
sorry
don't
cut
it
no
more
Ты
должен
знать,
что
"прости"
больше
не
поможет.
You
can
kiss
it
bye
bye,
if
you
want
me
to
stay,
i
want
you
to
cry,
i
want
you
to
beg
boy,
Можешь
поцеловать
всё
на
прощание,
если
хочешь,
чтобы
я
осталась.
Я
хочу,
чтобы
ты
плакал,
я
хочу,
чтобы
ты
умолял,
мальчик.
Don't
ask
why
when
i
say
jump,
Не
спрашивай
почему,
когда
я
говорю
"прыгай",
You
say
how
high
Ты
спрашиваешь
"как
высоко?".
And
i
say
don't
stop
till
you
touch
the
sky
maybe
then
А
я
говорю:
"Не
останавливайся,
пока
не
коснешься
неба".
Может
быть,
тогда
I'll
start
to
believe
everything
that
you
say
you
mean
Я
начну
верить
всему,
что
ты
говоришь.
So
come
and
kiss
me
make
it
better,
baby
please
Так
подойди
и
поцелуй
меня,
сделай
так,
чтобы
мне
стало
лучше,
детка,
пожалуйста.
Don't
make
me
leave,
Не
заставляй
меня
уходить,
Don't
make
me
leave,
no,
no
Не
заставляй
меня
уходить,
нет,
нет.
Don't
make
me
leave,
noooooo
Не
заставляй
меня
уходить,
нетттт.
If
i'll
take
one
more
step
out
the
door
Если
я
сделаю
еще
один
шаг
за
дверь,
And
if
you
let
one
more
tear
hit
the
floor
И
если
ты
прольешь
еще
хоть
одну
слезу,
You
can
kiss
it
bye
bye,
Можешь
поцеловать
всё
на
прощание,
You
can
kiss
it
bye
bye,
Можешь
поцеловать
всё
на
прощание,
You
can
kiss
it
bye,
bye
Можешь
поцеловать
всё
на
прощание.
One
last
chance
boy
this
is
no
joke
Это
твой
последний
шанс,
мальчик,
это
не
шутки.
You
should
know
i'm
sorry
don't
cut
it
no
more
Ты
должен
знать,
что
"прости"
больше
не
поможет.
You
can
kiss
it
bye
bye,
Можешь
поцеловать
всё
на
прощание,
You
can
kiss
it
bye
bye,
Можешь
поцеловать
всё
на
прощание,
You
can
kiss
it
bye,
bye
Можешь
поцеловать
всё
на
прощание.
You
can
kiss
it
bye
bye,
bye,
bye...
Можешь
поцеловать
всё
на
прощание,
прощание,
прощание...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy L. Reeves, Sean Michael Anderson, Jonathan James Yip, Michael Joseph Hamilton, Ray Romulus, Alicia Jessica Stamkos
Attention! Feel free to leave feedback.