Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
up
in
the
sky
Schau
hinauf
in
den
Himmel
See
the
sun
Sieh
die
Sonne
Feel
the
heat
Fühle
die
Hitze
If
only
you
were
beside
me
Wenn
du
nur
bei
mir
wärst
Oh
oh
oh
oh-oh-oh
Oh
oh
oh
oh-oh-oh
I
could
feel
your
touch
Ich
könnte
deine
Berührung
spüren
Feel
your
heart
Dein
Herz
fühlen
Feel
it
beat
Es
schlagen
fühlen
I
know
you're
my
prince
charming
Ich
weiß,
du
bist
mein
Märchenprinz
Oh
oh
oh
oh-oh-oh
Oh
oh
oh
oh-oh-oh
Oou,
what
you
do
to
me?
Oou,
was
machst
du
mit
mir?
You
pull
me
close
Du
ziehst
mich
nah
heran
You
whisper
in
my
ear
Du
flüsterst
mir
ins
Ohr
I
pull
you
closer
Ich
ziehe
dich
näher
Time
is
running
out
Die
Zeit
läuft
ab
But
I
know
what
I
want
Aber
ich
weiß,
was
ich
will
Trust
me,
I
know
what
want
Vertrau
mir,
ich
weiß,
was
ich
will
What
I
want,
what
I
want
Was
ich
will,
was
ich
will
I
wanna
to
be
with
you
Ich
möchte
bei
dir
sein
I
wanna
to
be
with
you
Ich
möchte
bei
dir
sein
So
baby,
take
me
out
tonight
Also,
nimm
mich
heute
Abend
mit
I
wanna
be
with
you
Ich
möchte
bei
dir
sein
I
wanna
be
with
you
Ich
möchte
bei
dir
sein
So
let
me
be
your
Cinderella
Also
lass
mich
deine
Cinderella
sein
I'm
your's
tonight
Ich
gehöre
dir
heute
Nacht
Let
me
be
your
Cinderella
Lass
mich
deine
Cinderella
sein
I'm
your's
tonight
Ich
gehöre
dir
heute
Nacht
So
let
me
be
your
Cinderella
Also
lass
mich
deine
Cinderella
sein
Look
out
in
the
sky
Schau
hinaus
in
den
Himmel
See
the
stars
Sieh
die
Sterne
See
our
place
Sieh
unseren
Platz
I
am
wishing
I
could
be
with
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
bei
dir
sein
Oh
oh
oh
oh-oh-oh
Oh
oh
oh
oh-oh-oh
If
I
could
see
you
now
Wenn
ich
dich
jetzt
sehen
könnte
Kiss
your
lips
Deine
Lippen
küssen
Touch
your
face
Dein
Gesicht
berühren
My
fairy
tale
will
come
true
Mein
Märchen
würde
wahr
werden
Oh
oh
oh
oh-oh-oh
Oh
oh
oh
oh-oh-oh
Oou,
what
you
do
to
me?
Oou,
was
machst
du
mit
mir?
You
pull
me
close
Du
ziehst
mich
nah
heran
You
whisper
in
my
ear
Du
flüsterst
mir
ins
Ohr
I
pull
you
closer
Ich
ziehe
dich
näher
Time
is
running
out
Die
Zeit
läuft
ab
I
know
what
I
want
Ich
weiß,
was
ich
will
Trust
me,
I
know
what
I
want
Vertrau
mir,
ich
weiß,
was
ich
will
What
I
want,
what
I
want
Was
ich
will,
was
ich
will
I
wanna
be
with
you
Ich
möchte
bei
dir
sein
I
wanna
be
with
you
Ich
möchte
bei
dir
sein
So
baby,
take
me
out
tonight
Also,
nimm
mich
heute
Abend
mit
I
wanna
be
with
you
Ich
möchte
bei
dir
sein
I
wanna
be
with
you
Ich
möchte
bei
dir
sein
So
let
me
be
your
Cinderella
Also
lass
mich
deine
Cinderella
sein
I'm
your's
tonight
Ich
gehöre
dir
heute
Nacht
Let
me
be
your
Cinderella
Lass
mich
deine
Cinderella
sein
I'm
your's
tonight
Ich
gehöre
dir
heute
Nacht
Let
me
be
your
Cinderella
Lass
mich
deine
Cinderella
sein
Am
am
yours
yours
Bin
bin
dein
dein
Am
am
yours
yours
Bin
bin
dein
dein
Am
yours
yours
Bin
dein
dein
Am
am
yours
yours
Bin
bin
dein
dein
Am
am
yours
yours
Bin
bin
dein
dein
Am
yours
yours
Bin
dein
dein
Am,
am-am-am-am
Bin,
bin-bin-bin-bin
I
wanna
be
with
you
Ich
möchte
bei
dir
sein
I
wanna
be
with
you
Ich
möchte
bei
dir
sein
So
baby,
take
me
out
tonight
Also,
nimm
mich
heute
Abend
mit
I
wanna
be
with
you
Ich
möchte
bei
dir
sein
I
wanna
be
with
you
Ich
möchte
bei
dir
sein
So
let
me
be
your
Cinderella
Also
lass
mich
deine
Cinderella
sein
I'm
your's
tonight
Ich
gehöre
dir
heute
Nacht
Let
me
be
your
Cinderella
Lass
mich
deine
Cinderella
sein
I'm
your's
tonight
Ich
gehöre
dir
heute
Nacht
I
wanna
be
your
Cinderella
Ich
möchte
deine
Cinderella
sein
I,
I
wanna
be
Ich,
Ich
möchte
sein
I,
I
wanna
be
your's
Ich,
Ich
möchte
dein
sein
I
wanna
be
your
Cinderella
Ich
möchte
deine
Cinderella
sein
I
wanna
be
with
you
Ich
möchte
bei
dir
sein
Be
your
Cinderella
Deine
Cinderella
sein
Am
am
yours
yours
Bin
bin
dein
dein
Am
am
yours
yours
Bin
bin
dein
dein
Am
yours
yours
Bin
dein
dein
Am
am
yours
yours
Bin
bin
dein
dein
Am
am
yours
yours
Bin
bin
dein
dein
Am
yours
yours
Bin
dein
dein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrien Gough, Henry Russell Walter, Carlo Montagnese, Alicia Jessica Stamkos
Attention! Feel free to leave feedback.