Los Alegres de la Sierra - Tu Nuevo Cariñito - translation of the lyrics into German

Tu Nuevo Cariñito - Alegres de la Sierratranslation in German




Tu Nuevo Cariñito
Dein neues Liebchen
Deja libre mi camino,
Lass meinen Weg frei,
Sigue por tu sendero,
Geh du deinen Pfad,
Mi destino es la pobreza,
Mein Schicksal ist Armut,
Tu ambición es el dinero,
Deine Gier ist das Geld,
Buscate otro cariñito,
Such dir ein anderes Liebchen,
Por que yo ya no te quiero,
Denn ich liebe dich nicht mehr,
Vienes a que te perdone,
Du kommst, dass ich dir vergebe,
Vienes con tus imprudencias,
Du kommst mit deiner Unvernunft,
No se me olvida tu nombre,
Ich vergesse deinen Namen nicht,
No se me olvida tu ausencia,
Ich vergesse deine Abwesenheit nicht,
Yo soy pobre,
Ich bin arm,
No soy rico,
Ich bin nicht reich,
Pero si soy de vergüenzas,
Aber ich habe Stolz,
Pensaste a mejorarte,
Du dachtest, du verbesserst dich,
Con los amores de un rico,
Mit der Liebe eines Reichen,
Que feliz te la pasaste,
Wie glücklich warst du,
Con tu nuevo cariñito,
Mit deinem neuen Liebchen,
Pero luego lo dejaste,
Doch dann hast du ihn verlassen,
Por que no era de tu tipo,
Weil er nicht dein Typ war,
Para que te pones triste,
Wozu bist du traurig,
De nada sirve que llores,
Es nützt nichts, dass du weinst,
Por que desde que te fuiste,
Denn seit du gegangen bist,
Me dejaste entre las flores,
Hast du mich unter Blumen zurückgelassen,
Ahora tengo otro amorcito,
Jetzt habe ich ein neues Liebchen,
Que perfuma mis amores,
Das meine Liebe parfümiert,
Deja libre mi camino,
Lass meinen Weg frei,
Sigue por tu sendero,
Geh du deinen Pfad,
Mi destino es la pobreza,
Mein Schicksal ist Armut,
Tu ambición es el dinero,
Deine Gier ist das Geld,
Buscate otro cariñito,
Such dir ein anderes Liebchen,
Por que yo ya no te quiero,
Denn ich liebe dich nicht mehr,





Writer(s): Rafael Ramirez


Attention! Feel free to leave feedback.