Alejandra Ávalos - Aparentemente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandra Ávalos - Aparentemente




Aparentemente
На вид
Éramos dos principiantes, éramos pasión
Мы были новичками, мы были страстью,
Éramos casi magnéticos y yo
Мы были почти магнитами, ты и я.
me desnudabas, yo me daba como soy
Ты раскрывал меня, я отдавалась такой, какая я есть,
Todo era cuestión de tacto, pura intuición
Все было вопросом прикосновения, чистой интуиции.
Fuimos dos ingenuos que soñaron con soñar
Мы были двумя наивными, мечтавшими мечтать,
Somos dos extraños que vienen y van
Мы два незнакомца, которые приходят и уходят.
Nos creímos que el amor era tan solo amar
Мы верили, что любовь - это просто любить,
Y ahora que ya no creemos, que nos va a pasar
А теперь, когда мы больше не верим, что с нами будет?
Aparentemente nos queremos como ayer
На вид мы любим друг друга, как вчера,
Verdaderamente no hay nada ya que hacer
По правде говоря, уже ничего не поделать.
Elegantemente evitamos el adiós
Изящно избегаем прощания,
Evidentemente no hay amor
Очевидно, любви нет.
Somos ya como dos sombras sobre una pared
Мы уже как две тени на стене,
Somos dos promesas de algo que no fue
Мы - два обещания чего-то, что не случилось.
Nos tocamos sin tocarnos, sin querer querer
Мы касаемся друг друга, не касаясь, не желая желать,
Somos corazones juntos pero ya sin fe
Мы - сердца вместе, но уже без веры.
Aparentemente nos queremos como ayer
На вид мы любим друг друга, как вчера,
Verdaderamente no hay nada ya que hacer
По правде говоря, уже ничего не поделать.
Elegantemente evitamos el adiós
Изящно избегаем прощания,
Evidentemente no hay amor
Очевидно, любви нет.
Aparentemente nos queremos como ayer
На вид мы любим друг друга, как вчера,
Verdaderamente no hay nada ya que hacer
По правде говоря, уже ничего не поделать.
Elegantemente evitamos el adiós
Изящно избегаем прощания,
Evidentemente no hay amor
Очевидно, любви нет.
Elegantemente evitamos el adiós
Изящно избегаем прощания,
Evidentemente no hay amor
Очевидно, любви нет.
Aparentemente nos queremos como ayer
На вид мы любим друг друга, как вчера,
Verdaderamente no hay nada ya que hacer
По правде говоря, уже ничего не поделать.
Elegantemente evitamos el adiós
Изящно избегаем прощания,
Evidentemente no hay amor
Очевидно, любви нет.





Writer(s): Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.