Lyrics and translation Alejandra Ávalos - Él y yo
Era
de
esperar
Этого
следовало
ожидать
A
su
lado
me
sentía
alumna
Рядом
с
ним
я
чувствовала
себя
ученицей
Él
mayor
que
yo
Он
старше
меня
En
sus
brazos
aprendí
locuras
В
его
объятиях
я
познала
безумства
Era
de
esperar
Этого
следовало
ожидать
Mi
vestido
azul
cayó
en
la
alfombra
Мое
синее
платье
упало
на
ковер
Nos
obscureció
Нас
окутала
темнота
Y
nos
amamos
a
ciegas
en
las
sombras
И
мы
любили
друг
друга
вслепую
в
тени
Son
cosas
de
la
vida
Это
вещи,
которые
Que
una
mujer
jamás
olvida
Женщина
никогда
не
забывает
Nos
lanzamos
juntos
al
amor
Мы
бросились
вместе
в
любовь
En
su
cuerpo
despertó
mi
piel
В
его
объятиях
пробудилась
моя
кожа
Sin
darme
cuenta
apenas
Даже
не
осознавая
этого
Casi
un
hombre,
casi
una
mujer
Почти
мужчина,
почти
женщина
Casi
amantes
sin
saber
por
qué
Почти
любовники,
не
понимая
почему
Él
me
descubrió
Он
открыл
меня
Incendió
mi
cuerpo,
inundó
mi
alma
Воспламенил
мое
тело,
наполнил
мою
душу
Hoy
le
recordé
Сегодня
я
вспомнила
о
нем
Y
sentí
un
ataque
de
nostalgia
И
почувствовала
приступ
ностальгии
Son
cosas
de
la
vida
Это
вещи,
которые
Que
una
mujer
jamás
olvida
Женщина
никогда
не
забывает
Nos
lanzamos
juntos
al
amor
Мы
бросились
вместе
в
любовь
En
su
cuerpo
despertó
mi
piel
В
его
объятиях
пробудилась
моя
кожа
Sin
darme
cuenta
apenas
Даже
не
осознавая
этого
Casi
un
hombre,
casi
una
mujer
Почти
мужчина,
почти
женщина
Casi
amantes
sin
saber
por
qué
Почти
любовники,
не
понимая
почему
Nunca
entenderé
Никогда
не
пойму
Que
el
amor
se
escape
Как
любовь
может
ускользнуть
Aunque
luches
por
salvarlo
Даже
если
борешься
за
нее
Nos
lanzamos
juntos
al
amor
Мы
бросились
вместе
в
любовь
En
su
cuerpo
despertó
mi
piel
В
его
объятиях
пробудилась
моя
кожа
Sin
darme
cuenta
apenas
Даже
не
осознавая
этого
Casi
un
hombre,
casi
una
mujer
Почти
мужчина,
почти
женщина
Casi
amantes
sin
saber
por
qué
Почти
любовники,
не
понимая
почему
Nos
lanzamos
juntos
al
amor
Мы
бросились
вместе
в
любовь
En
su
cuerpo
despertó
mi
piel
В
его
объятиях
пробудилась
моя
кожа
Sin
darme
cuenta
apenas
Даже
не
осознавая
этого
Casi
un
hombre,
casi
una
mujer
Почти
мужчина,
почти
женщина
Casi
amantes
sin
saber
por
qué
Почти
любовники,
не
понимая
почему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Attention! Feel free to leave feedback.