Alejandra Ávalos - Si supieras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandra Ávalos - Si supieras




Si supieras
Если бы ты знал
Si supieras lo que es
Если бы ты знал, каково это
Desearte y no poder
Желать тебя и не мочь
Ni tocarte por rencor, mi vida
Ни прикоснуться к тебе из-за обиды, мой милый
Si supieras lo que es
Если бы ты знал, каково это
No poderte demostrar
Не мочь тебе доказать
Que me engañas casi cada día
Что ты обманываешь меня почти каждый день
Si supieras lo que es
Если бы ты знал, каково это
Soportar el qué dirán
Терпеть пересуды
Y sentir como la gente mira
И чувствовать, как люди смотрят
Si supieras lo que es
Если бы ты знал, каково это
Inventarme algún amor
Выдумывать себе любовь
Para darte celos, qué ironía
Чтобы вызвать у тебя ревность, какая ирония
Si supieras lo que es
Если бы ты знал, каково это
No tener nada en común
Не иметь ничего общего
Nuestra cama es una gran mentira
Наша постель - одна большая ложь
Por orgullo te dejé
Из гордости я тебя оставила
Por amor quise volver
Из любви хотела вернуться
Esta lucha ha de acabar un día
Эта борьба должна когда-нибудь закончиться
Si supieras todo el mal
Если бы ты знал всё зло,
Que me has hecho sin pensar
Что ты причинил мне, не задумываясь,
Por respeto a lo que fui en tu vida
Из уважения к тому, кем я была в твоей жизни,
No me lo harías
Ты бы так не поступил
Si supieras lo que es
Если бы ты знал, каково это
No tener nada que hablar
Не иметь о чём говорить
Escucharte y verte tan vacío
Слушать тебя и видеть тебя таким пустым
Si supieras lo que es
Если бы ты знал, каково это
No saber ni quién será
Не знать даже, кто она,
Qué te da que no te di, querido
Что она даёт тебе, чего не дала я, любимый
Si supieras lo que es
Если бы ты знал, каково это
Elogiarte por amor
Хвалить тебя из любви
Y entregarme a tu mejor amigo
И отдаться твоему лучшему другу
Por orgullo te dejé
Из гордости я тебя оставила
Por amor quise volver
Из любви хотела вернуться
Esta lucha ha de acabar un día
Эта борьба должна когда-нибудь закончиться
Si supieras todo el mal
Если бы ты знал всё зло,
Que me has hecho sin pensar
Что ты причинил мне, не задумываясь,
Por respeto a lo que fui en tu vida
Из уважения к тому, кем я была в твоей жизни,
No me lo harías
Ты бы так не поступил
Si supieras todo el mal
Если бы ты знал всё зло,
Que me has hecho sin pensar
Что ты причинил мне, не задумываясь,
Por respeto a lo que fui en tu vida
Из уважения к тому, кем я была в твоей жизни,
No me lo harías
Ты бы так не поступил
No me lo harías
Ты бы так не поступил
No me lo harías
Ты бы так не поступил
No me lo harías
Ты бы так не поступил
No me lo harías
Ты бы так не поступил





Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe


Attention! Feel free to leave feedback.