Alejandra Guzman feat. Moderatto - Mírala Míralo - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandra Guzman feat. Moderatto - Mírala Míralo - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011




Mírala Míralo - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
Посмотри на неё, посмотри на него - Живое выступление в Palacio De Los Deportes, Мексика/2011
Mirala, mirala, mirala
Посмотри на неё, посмотри на неё, посмотри на неё
Diosa vestida de saliva y sal
Богиня, одетая в слюну и соль
Los ojos muertos en blanco gimiendo
Мертвыми глазами, закатившимися, стеная
En el suelo de salon
На полу зала
Miralo, miralo, miralo
Посмотри на него, посмотри на него, посмотри на него
Angel desnudo bañado en sudor
Обнаженный ангел, выкупанный в поту
Subiendo las montañas de su cuerpo
Поднимающийся по горам её тела
No te pares por favor
Не останавливайся, пожалуйста
Al calor de mediodia
В полуденный зной
Combate salvaje
Дикая битва
Mirala, mirala, mirala
Посмотри на неё, посмотри на неё, посмотри на неё
Como se agita, como pide mas
Как она извивается, как она жаждет большего
Muere y renace de entre las cenizas
Умирает и возрождается из пепла
Volviendolo a encelar
Опять возбуждая его
Entro casi de puntillas
Я вошёл почти на цыпочках
Y en plena penumbra
И в полной темноте
La hogera encendida
Загоревшийся костёр
De mis pesadillas
Моих кошмаров
Eres bello, bello, bello
Ты красив, красив, красив
Mas que el firmamento
Больше, чем небесный свод
Con un millon de estrellas
С миллионом звёзд
Es facil perdonar
Легко простить
Cuando se quiere se veras
Когда любишь, увидишь
Eres bello, bello, bello
Ты красив, красив, красив
Peligroso y bello
Опасный и красивый
Mucho mas de la cuenta
Намного больше, чем нужно
Tendria que gritar
Я должен бы кричать
Pero me muerdo la lengua
Но я прикусил язык
Mirala, mirala, mirala
Посмотри на неё, посмотри на неё, посмотри на неё
Se desenreda, se vuelve a enredar
Она распутывается, снова запутывается
Una medusa bajo la marea
Медуза под приливом
A punto de naufragar
Готовая к кораблекрушению
Miralo, miralo, miralo
Посмотри на него, посмотри на него, посмотри на него
Tan orgulloso tan sentimental
Такой гордый, такой сентиментальный
Pidiendo musica rosa, lo mismo
Просящий слащавую музыку, то же самое
Que a mi me hace cantar
Что заставляет меня петь
En la puerta hipnotizada
Загипнотизированный на пороге
De mi propia casa
Моего собственного дома
No puedo creerlo
Я не могу в это поверить
Por mas que lo veo
Как бы я ни смотрел
Eres bello, bello, bello
Ты красив, красив, красив
Mas que el firmamento
Больше, чем небесный свод
Con un millon de estrellas
С миллионом звёзд
Es facil perdonar
Легко простить
Cuando se quiere se veras
Когда любишь, увидишь
Eres bello, bello, bello
Ты красив, красив, красив
Peligroso y bello
Опасный и красивый
Mucho mas de la cuenta
Намного больше, чем нужно
Tendria que gritar
Я должен бы кричать
Y no me muerdo, no
И я не кусаю, нет
Bello, bello, bello
Красивый, красивый, красивый
Mas que una puesta de sol
Больше, чем закат
Angel desnudo
Обнаженный ангел
Bañado en sudor
Выкупанный в поту
Bello, bello, bello
Красивый, красивый, красивый
Peligroso y bello
Опасный и красивый
Oh, no porque me haces esto dimelo.
Ох, зачем ты делаешь это со мной, скажи мне





Writer(s): Marella Cayre, Jose Ramon Garcia Florez, Gian Pietro Felisatti


Attention! Feel free to leave feedback.