Lyrics and translation Alejandra Guzman feat. Moderatto - Soy solo un secreto
Soy solo un secreto
Я только секрет
No
me
llamas
más
Ты
больше
не
звонишь
Y
te
nublas
en
un
pensamiento
И
скрываешься
в
мыслях
Ya
no
queda
más
Больше
ничего
не
осталось
Que
un
baúl
tan
lleno
de
recuerdos
Кроме
сундука,
полного
воспоминаний
Esta
soledad
Это
одиночество
Que
se
ha
vuelto
una
rutina
en
mi
vida
Которое
стало
моей
рутиной
Que
le
voy
a
hacer
Что
я
могу
поделать
Yo
con
mi
guitarra
y
tú
en
cada
cantina
Я
со
своей
гитарой,
а
ты
в
каждой
таверне
Soy
solo
un
secreto
Я
всего
лишь
секрет
Que
tú
llevas
dentro
Который
ты
хранишь
A
cada
momento
В
каждом
мгновении
Te
nombro
en
silencio
Я
тихо
называю
тебя
по
имени
Y
esto
no
se
termina
И
это
никогда
не
закончится
Sabes
como
amar,
pero
también
sabes
salir
corriendo
(verdad
güerita)
Ты
умеешь
любить,
но
и
умеешь
сбежать
(правда,
милая?)
En
la
tempestad,
a
mi
sola
me
golpea
el
viento
В
буре
ветер
бьет
только
меня
No
voy
a
esperar
que
otra
vez
llueve
en
mi
cuerpo,
el
deseo
Я
не
буду
ждать,
пока
желание
снова
прольется
на
мое
тело
Electricidad
que
se
funde
a
fuego
y
se
va,
se
termina
Электричество
соединяется
с
огнем
и
уходит,
заканчивается
Soy
solo
un
secreto
Я
всего
лишь
секрет
Que
tú
llevas
dentro
Который
ты
хранишь
A
cada
momento
В
каждом
мгновении
Te
nombro
en
silencio
Я
тихо
называю
тебя
по
имени
Soy
solo
un
secreto
Я
всего
лишь
секрет
Que
tú
llevas
dentro
Который
ты
хранишь
A
cada
momento
В
каждом
мгновении
Te
nombro
en
silencio
Я
тихо
называю
тебя
по
имени
Y
me
voy
como
he
llegado
И
я
ухожу
так
же,
как
и
пришла
Tus
mensajes
ya
he
borrado
y
no,
no
me
arrepiento
Я
уже
удалила
твои
сообщения
и
нет,
я
не
жалею
Ya
te
di
bastante
tiempo
Я
дала
тебе
достаточно
времени
Sé
que
no
voy
a
parar
hasta
encontrar
Я
знаю,
что
не
остановлюсь,
пока
не
найду
El
amor
de
verdad
sin
ser,
sin
ser
Настоящую
любовь,
не
будучи,
не
будучи
Soy
solo
un
secreto
Я
всего
лишь
секрет
Que
tú
llevas
dentro
Который
ты
хранишь
A
cada
momento
В
каждом
мгновении
Te
nombro
en
silencio
Я
тихо
называю
тебя
по
имени
Soy
solo
un
secreto
Я
всего
лишь
секрет
Que
tú
llevas
dentro
Который
ты
хранишь
A
cada
momento
В
каждом
мгновении
Te
nombro
en
silencio
Я
тихо
называю
тебя
по
имени
Y
esto
no
se
termina
И
это
никогда
не
закончится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandra Guzman, Jose Luis Pagan
Attention! Feel free to leave feedback.