Alejandra Guzman feat. Moderatto - Ya Lo Veía Venir (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandra Guzman feat. Moderatto - Ya Lo Veía Venir (En Vivo)




Ya Lo Veía Venir (En Vivo)
Я это предвидела (Вживую)
que a mi puerta ha llamado el amor,
Знаю, что в мою дверь постучалась любовь,
Es que lo nuestro no tiene solución,
Но у наших отношений нет будущего,
Sí... ya lo veía venir.
Да... я это предвидела.
que la culpa no es tuya, es de los dos,
Знаю, что виноваты не ты, а мы оба,
Pero hay un bloque de hielo entre tu y yo,
Но между нами выросла ледяная стена,
Sí... ya lo veía venir.
Да... я это предвидела.
No es que sea mala onda pero te lo voy a decir,
Не хочу показаться грубой, но скажу тебе прямо,
De alguien me he enamorado y con más fuerza que de tiii...
Я влюбилась в другого, и чувства сильнее, чем к тебе...
Ya lo veía venir...
Я это предвидела...
Siííí... ya lo veía venir,
Дааа... я это предвидела,
Y me bastó solo una noche
И мне хватило всего одной ночи,
Para besarnos en el coche.
Чтобы целоваться с ним в машине.
Siiii... y no me acordé de ti,
Дааа... и я не вспомнила о тебе,
Te juro no quería hacerlo,
Клянусь, я не хотела этого делать,
Pero al final te puse el cuerno,
Но в итоге я изменила тебе,
Sí... ya lo veía venir.
Да... я это предвидела.
que me he portado muy mal y me encantó,
Знаю, что повела себя плохо, и мне это понравилось,
Ya no me llames lo nuestro se acabó,
Больше не звони мне, между нами все кончено,
Sí... es el amor juvenil.
Да... это юношеская любовь.
Y que esto nos causa terror y descepción,
И знаю, что это вызывает у нас ужас и разочарование,
A me gusta sentir el descontrol,
Мне нравится чувствовать себя вне контроля,
Sí... es el amor juvenil.
Да... это юношеская любовь.
Regresame las fotos y los discos de Moderatto,
Верни мне фотографии и диски Moderatto,
que vas a decir que soy de lo peor y que soy un asco,
Знаю, ты скажешь, что я худшая и отвратительная,
Ya lo veía venir.
Я это предвидела.
Sííííí... ya lo veía venir,
Дааааа... я это предвидела,
Y me bastó solo una noche
И мне хватило всего одной ночи,
Para besarnos en el coche.
Чтобы целоваться с ним в машине.
Siiii... y no me acordé de ti,
Дааа... и я не вспомнила о тебе,
Te juro no quería hacerlo,
Клянусь, я не хотела этого делать,
Pero al final te puse el cuerno,
Но в итоге я изменила тебе,
Sí... ya lo veía venir.
Да... я это предвидела.
Sabes lo nuestro no iba bien,
Ты знаешь, у нас все было не очень,
No lo hagas difícil dame un beso y dime adiós,
Не усложняй, поцелуй меня и скажи прощай,
Pues si lo pienso dos tres veces me arrepiento así soy yo,
Потому что если я подумаю дважды, трижды, я передумаю, такая уж я,
Sí... ya lo veía venir,
Да... я это предвидела,
Y me bastó solo una noche
И мне хватило всего одной ночи
Para besarnos en el coche.
Чтобы целоваться с ним в машине.
Sí... y no me acordé de ti,
Да... и я не вспомнила о тебе,
Te juro no quería hacerlo,
Клянусь, я не хотела этого делать,
Pero al final te puse el cuerno,
Но в итоге я изменила тебе,
Sí... ya lo veía venir,
Да... я это предвидела,
Sí... ya lo veía venir.
Да... я это предвидела.





Writer(s): Javier Fernando De La Cueva Rosales, Maria Daniela Azpiazu Tamayo, Emilio Acevedo Pomar


Attention! Feel free to leave feedback.