Lyrics and translation Alejandra Guzman feat. Yandel - Mi Peor Error (feat. Yandel) - Primera Fila [En Vivo][Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Peor Error (feat. Yandel) - Primera Fila [En Vivo][Remix]
Моя Худшая Ошибка (feat. Yandel) - Первый Ряд [Вживую][Ремикс]
Me
robaste
el
alma
me
tuviste
a
tus
pies
Ты
украл
мою
душу,
ты
держал
меня
у
своих
ног
Creía
que
era
eterno
despertarme
en
tú
piel
Я
верила,
что
это
вечно
- просыпаться
на
твоей
коже
Si
fui
ingenua
al
pensar
Была
ли
я
наивной,
думая
Que
amarías
igual
Что
ты
будешь
любить
так
же
Con
la
misma
fuerza
de
un
huracán
С
той
же
силой
урагана
Fue
mi
culpa
al
final
В
конце
концов,
это
была
моя
вина
El
quererte
de
más
Любить
тебя
слишком
сильно
Y
tan
sólo
recibir
la
mitad
И
получать
лишь
половину
Alejandra
Guzman,
Yandel,
la
leyenda
Alejandra
Guzman,
Yandel,
легенда
Bajé
la
guardia
y
me
expuse
al
dolor
Я
ослабила
бдительность
и
подвергла
себя
боли
Caricias
falsas,
frío
en
la
habitación
Фальшивые
ласки,
холод
в
комнате
Bajé
la
guardia
y
aposté
el
corazón
Я
ослабила
бдительность
и
поставила
на
кон
сердце
Tantas
palabras
y
ninguna
emoción
Столько
слов
и
ни
капли
эмоций
Yo
te
quise
y
no
te
bastó
Я
любила
тебя,
и
тебе
этого
было
мало
Y
aún
te
amo
a
pesar
И
я
все
еще
люблю
тебя,
несмотря
на
то
De
que
has
sido
mi
peor
error
Что
ты
был
моей
худшей
ошибкой
Aquí
no
queda
nada
ni
me
toca
perder
Здесь
ничего
не
осталось,
и
мне
нечего
терять
Si
fui
ingenua
al
pensar
Была
ли
я
наивной,
думая
Que
amarías
igual
Что
ты
будешь
любить
так
же
Con
la
misma
fuerza
de
un
huracán
С
той
же
силой
урагана
Fue
mi
culpa
al
final
В
конце
концов,
это
была
моя
вина
El
quererte
de
más
Любить
тебя
слишком
сильно
Y
tan
sólo
recibir
la
mitad
И
получать
лишь
половину
Bajé
la
guardia
y
me
expuse
al
dolor
Я
ослабила
бдительность
и
подвергла
себя
боли
Caricias
falsas,
frío
en
la
habitación
Фальшивые
ласки,
холод
в
комнате
Bajé
la
guardia
y
aposté
el
corazón
Я
ослабила
бдительность
и
поставила
на
кон
сердце
Tantas
palabras
y
ninguna
emoción
Столько
слов
и
ни
капли
эмоций
Yo
te
quise
y
no
te
bastó
Я
любила
тебя,
и
тебе
этого
было
мало
Y
aún
te
amo
a
pesar
И
я
все
еще
люблю
тебя,
несмотря
на
то
De
que
has
sido
mi
peor
error
Что
ты
был
моей
худшей
ошибкой
Hoy
dedico
el
día
en
sanar
un
corazón
mal
herido
Сегодня
я
посвящаю
день
исцелению
израненного
сердца
Haciendo
que
sonrío
aunque
no
pueda
verte
Заставляя
себя
улыбаться,
хотя
я
не
могу
тебя
видеть
Logrando
corregir
lo
errores
cometidos
Пытаясь
исправить
совершенные
ошибки
Guardando
tu
amor
en
una
caja
fuerte
Храня
твою
любовь
в
сейфе
No
existe
un
vino
tinto
que
lo
despierte
Нет
такого
красного
вина,
которое
могло
бы
ее
пробудить
Ningún
medicamento
que
haga
que
yo
te
olvide
Никакого
лекарства,
которое
заставило
бы
меня
забыть
тебя
Amarte
tanto
definitivo
es
mi
temor
Любить
тебя
так
сильно
- вот
мой
страх
El
estar
a
tu
lado
mi
peor
error
Быть
рядом
с
тобой
- моя
худшая
ошибка
Bajé
la
guardia
y
me
expuse
al
dolor
Я
ослабил
бдительность
и
подверг
себя
боли
Caricias
falsas,
frío
en
la
habitación
Фальшивые
ласки,
холод
в
комнате
Bajé
la
guardia
y
aposté
el
corazón
Я
ослабил
бдительность
и
поставил
на
кон
сердце
Tantas
palabras
y
ninguna
emoción
Столько
слов
и
ни
капли
эмоций
Yo
te
quise
y
no
te
bastó
Я
любил
тебя,
и
тебе
этого
было
мало
Y
aún
te
amo
a
pesar
И
я
все
еще
люблю
тебя,
несмотря
на
то
De
que
has
sido
mi
peor
error
Что
ты
была
моей
худшей
ошибкой
Uoooooh,
uoooooh
Ууууух,
ууууух
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Preciado Rojas, Roman Torres
Attention! Feel free to leave feedback.