Lyrics and translation Alejandra Guzmán feat. Beatriz Luengo - Quítatelo (with Beatriz Luengo) - Primera Fila [En Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quítatelo (with Beatriz Luengo) - Primera Fila [En Vivo]
Сними это (с Беатрис Луэнго) - Первый ряд [Вживую]
Ay
me
muero
de
calor
Ой,
я
умираю
от
жара
Empapada
de
sudor
Вся
мокрая
от
пота
Ya
no
aguanto
este
vestido
Больше
не
выношу
это
платье
Poco
a
poco
baja
el
sol
Понемногу
садится
солнце
Y
la
noche
se
asomó
И
ночь
выглянула
Solo
quiero
rock
and
roll
Хочу
только
рок-н-ролл
(Gózalo,
gózalo)
(Наслаждайся,
наслаждайся)
Que
rico
no
salir
de
la
cama
Как
хорошо
не
вылезать
из
постели
Bañarte
desnudita
en
la
playa
Купаться
голышом
на
пляже
Deshazte
de
la
ropa
apretada
Избавиться
от
тесной
одежды
Haz
un
poco
lo
que
te
de
la
gana
Делать
то,
что
хочется
Eh-oh
quítatelo
Эй-эй,
сними
это
Tómalo
ligero,
despeina
tu
pelo
Воспринимай
всё
легко,
растрепли
волосы
Eh-oh
quítatelo
Эй-эй,
сними
это
Tira
el
maquillaje,
suelta
el
equipaje
Сбрось
макияж,
отпусти
багаж
Deja
bailar
tu
corazón
Позволь
своему
сердцу
танцевать
Que
se
vuelva
loca
la
razón
Пусть
разум
сойдет
с
ума
La
pipa,
los
guantes
y
el
pantalón
Трубку,
перчатки
и
брюки
Todo,
todo
quítatelo
Всё,
всё
сними
La
vida
no
es
solo
trabajo
Жизнь
- это
не
только
работа
Que
rico
parar
por
un
rato
Как
хорошо
остановиться
на
мгновение
Un
churro,
una
chela
y
un
taco
Чуррос,
пиво
и
тако
Ser
feliz
te
sale
barato
Быть
счастливым
- это
недорого
Que
rico
no
salir
de
la
cama
Как
хорошо
не
вылезать
из
постели
Bañarte
desnudita
en
la
playa
Купаться
голышом
на
пляже
No
te
metas
con
la
ropa
apretada
Не
надевай
тесную
одежду
Haz
un
poco
lo
que
te
de
la
gana
Делай
то,
что
хочется
Eh-oh
quítatelo
Эй-эй,
сними
это
Tómalo
ligero,
despeina
tu
pelo
Воспринимай
всё
легко,
растрепли
волосы
Eh-oh
quítatelo
Эй-эй,
сними
это
Tira
el
maquillaje,
suelta
el
equipaje
Сбрось
макияж,
отпусти
багаж
Deja
bailar
tu
corazón
Позволь
своему
сердцу
танцевать
Que
se
vuelva
loca
la
razón
Пусть
разум
сойдет
с
ума
El
lipstick,
el
bolso
y
los
Louis
Vuitton
Помаду,
сумочку
и
Louis
Vuitton
Todo,
todo
quítatelo
Всё,
всё
сними
Caminando
descalzo
entro
al
mar
Иду
босиком
в
море
Con
mis
amigos
voy
a
gozar
С
друзьями
буду
веселиться
Un
tequilita,
sal
y
limon
Текила,
соль
и
лайм
Trae
la
guitarra
que
quiero
bailar
Принеси
гитару,
хочу
танцевать
(Quítatelo
todo)
(Сними
всё)
Quita,
quita,
quita,
quítatelo
Сними,
сними,
сними,
сними
это
Yo
solo
sigo
los
pasos
que
maneja
mis
destino
Я
просто
следую
по
пути,
который
ведет
меня
к
моей
судьбе
Hoy
quiero
menos
amantes
y
tener
más
amigos
Сегодня
я
хочу
меньше
любовников
и
больше
друзей
Soy
reina
sin
corona
Я
королева
без
короны
Boquita
de
tu
sonrisa
Улыбка
твоих
губ
Voy
a
desnudarme
mi
alma
sin
perder
la
camisa
Я
обнажу
свою
душу,
не
снимая
рубашки
Deja
bailar
tu
corazón
Позволь
своему
сердцу
танцевать
Que
se
vuelva
loca
la
razón
Пусть
разум
сойдет
с
ума
El
lipstick,
el
bolso
y
los
Louis
Vuitton
Помаду,
сумочку
и
Louis
Vuitton
Todo,
todo,
quítate,
quítate,
quítatelo
Всё,
всё,
сними,
сними,
сними
это
(Ya
quítatelo)
(Давай,
сними
это)
Eh-oh
quítatelo,
oh-oh
Эй-эй
сними
это,
о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Noriega, Jodi Marr, Gabriela Alejandra Guzman Pinal, Beatriz Luengo Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.