Lyrics and translation Alejandra Guzmán - Algo Que No Está
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Que No Está
Чего-то не хватает
Yo
quise
darte
todo
Я
хотела
дать
тебе
всё,
Al
menos
lo
intenté
По
крайней
мере,
пыталась.
Y
sé
que
de
algún
modo
И
знаю,
что
ты
как-то
Lo
intestaste
también
Тоже
пытался.
Me
duele
tanto
hablar
Мне
так
больно
говорить
De
aquello
que
se
nos
fue
О
том,
что
у
нас
было.
Hoy
nada
es
igual
Сегодня
всё
не
так,
Ni
volverá
a
ser,
porque
И
больше
не
будет,
потому
что
Hay
algo
que
no
está
Чего-то
не
хватает
En
nuestra
forma
de
mirar
В
наших
взглядах,
En
las
manos
que
cumplen
por
no
dejar
В
руках,
которые
делают
что-то,
лишь
бы
не
отпускать,
Las
caricias
que
no
son
verdad
В
ласках,
которые
неискренни.
Y
es
que
И
дело
в
том,
что
Hay
algo
que
no
está
Чего-то
не
хватает,
Y
que
se
niega
a
regresar
И
это
не
хочет
возвращаться.
La
costumbre
nos
une,
pero
al
final
Привычка
нас
связывает,
но
в
конце
концов
No
podemos
dejar
de
aceptar,
eh-eh
Мы
не
можем
не
признать,
э-э,
Hay
algo
que
no
está
Чего-то
не
хватает.
Hay
algo
que
no
está
Чего-то
не
хватает.
Yo
quise
que
tu
vida
Я
хотела,
чтобы
твоя
жизнь
Volviera
a
ser
feliz
Снова
стала
счастливой,
Y
sé
que
es
mentira
И
знаю,
что
это
ложь,
Que
será
junto
a
mí
Что
это
будет
со
мной.
Dan
ganas
de
gritar
Хочется
кричать
En
cada
silencio
cruel
В
каждой
жестокой
тишине,
Que
dejamos
pasar
Которую
мы
пропускаем,
Pues
los
dos
sabemos
que
Ведь
мы
оба
знаем,
что
Hay
algo
que
no
está
Чего-то
не
хватает,
Y
que
se
niega
a
regresar
И
это
не
хочет
возвращаться.
La
ternura
nos
une,
pero
al
final
Нежность
нас
связывает,
но
в
конце
концов
No
podemos
dejar
de
aceptar
Мы
не
можем
не
признать,
Hay
algo
que
no
está
Чего-то
не
хватает,
Y
que
se
niega
a
regresar
И
это
не
хочет
возвращаться.
La
costumbre
nos
une,
pero
al
final
Привычка
нас
связывает,
но
в
конце
концов
No
podemos
dejar
de
aceptar
que
Мы
не
можем
не
признать,
что
Hay
algo
que
no
está,
ah-ah-ah,
ah-ah
Чего-то
не
хватает,
а-а-а,
а-а.
Hacerte
sentir
como
ayer
Заставить
тебя
чувствовать
себя
как
вчера.
Besarte
y
engañarte
otra
vez
Целовать
тебя
и
обманывать
снова.
Engañarme
otra
vez,
oh-oh-oh,
oh
Обманывать
себя
снова,
о-о-о,
о.
Hay
algo
que
no
está
Чего-то
не
хватает,
Y
que
se
niega
a
regresar
И
это
не
хочет
возвращаться.
La
costumbre
nos
une,
pero
al
final
Привычка
нас
связывает,
но
в
конце
концов
No
podemos
dejar
de
aceptar
Мы
не
можем
не
признать,
Hay
algo
que
no
está
Чего-то
не
хватает,
Y
que
se
niega
a
regresar
И
это
не
хочет
возвращаться.
La
costumbre
nos
une,
pero
al
final
Привычка
нас
связывает,
но
в
конце
концов
No
podemos
dejar
de
aceptar
que
Мы
не
можем
не
признать,
что
Hay
algo
que
no
está
Чего-то
не
хватает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Eduardo Lopez Avila, Franco De Vita
Attention! Feel free to leave feedback.