Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
jugué
con
tu
corazón
Ich
habe
nicht
mit
deinem
Herzen
gespielt
Solo
creaste
esa
ilusión
Du
hast
nur
diese
Illusion
geschaffen
De
que
todo
fuera
perfecto
Dass
alles
perfekt
wäre
Pero,
perfecto
sólo
Dios
Aber
nur
Gott
ist
perfekt
No
sufras
más
por
mí
Leide
nicht
mehr
meinetwegen
Ya
no
quiero
fingir
Ich
will
nicht
mehr
so
tun
Que
todo
está
bien
y
no
es
así,
bebé
Als
ob
alles
gut
wäre,
und
das
ist
es
nicht,
Baby
Así
que
suéltame
la
mano
Also
lass
meine
Hand
los
Camina
solo,
sin
mí
al
lado
Geh
allein,
ohne
mich
an
deiner
Seite
Yo
no
soy
esa
que
tú
piensas
Ich
bin
nicht
die,
die
du
denkst
Con
la
que
sueñas,
no
soy
perfecta
Von
der
du
träumst,
ich
bin
nicht
perfekt
(Uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
Oh-oh
(Uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
Oh-oh
Yo
no
jugué
con
tu
corazón
Ich
habe
nicht
mit
deinem
Herzen
gespielt
Solo
creaste
esa
ilusión
Du
hast
nur
diese
Illusion
geschaffen
De
que
todo
fuera
perfecto
Dass
alles
perfekt
wäre
Pero,
perfecto
sólo
Dios
Aber
nur
Gott
ist
perfekt
Quise
amanecer
entre
tus
brazos
Ich
wollte
in
deinen
Armen
aufwachen
Y
caminar
al
lado
tuyo,
pero
son
muy
rápidos
tus
pasos
Und
an
deiner
Seite
gehen,
aber
deine
Schritte
sind
zu
schnell
Porque
te
alejaste
demasiado
Weil
du
dich
zu
weit
entfernt
hast
Ahora
sólo
te
veré
si
puedo
viajar
al
pasado
Jetzt
werde
ich
dich
nur
sehen,
wenn
ich
in
die
Vergangenheit
reisen
kann
Si
yo
te
mentí,
tú
me
mentiste
Wenn
ich
dich
angelogen
habe,
hast
du
mich
angelogen
Lo
que
yo
hice,
tú
me
lo
hiciste
Was
ich
getan
habe,
hast
du
mir
angetan
Quieres
volver,
después
que
tú
te
fuiste
Du
willst
zurückkommen,
nachdem
du
gegangen
bist
No
vas
a
vivir,
si
para
mí
moriste
Du
wirst
nicht
leben,
wenn
du
für
mich
gestorben
bist
Así
que
suéltame
la
mano
Also
lass
meine
Hand
los
Camina
solo,
sin
mí
al
lado
Geh
allein,
ohne
mich
an
deiner
Seite
Yo
no
soy
esa
que
tú
piensas
Ich
bin
nicht
die,
die
du
denkst
Con
la
que
sueñas,
no
soy
perfecta
Von
der
du
träumst,
ich
bin
nicht
perfekt
Voy
a
apuntar
hacia
otro
norte
Ich
werde
einen
anderen
Kurs
einschlagen
Quédate
donde
te
escondes
Bleib,
wo
du
dich
versteckst
Ya
no
es
nada
si
no
me
respondes
Es
bedeutet
nichts
mehr,
wenn
du
mir
nicht
antwortest
En
este
mundo
existen
muchos
hombres
Auf
dieser
Welt
gibt
es
viele
Männer
(Uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
Las
conversaciones
todas
llenas
de
promesas
Die
Gespräche,
alle
voller
Versprechungen
Poniendo
los
puntos
sobre
la
mesa
Die
Punkte
auf
den
Tisch
legend
Opino
que
no
quiero
más
dolores
de
cabeza
Ich
bin
der
Meinung,
ich
will
keine
Kopfschmerzen
mehr
Si
no
muestro
interés
es
porque
ya
no
me
interesa
Wenn
ich
kein
Interesse
zeige,
dann
weil
es
mich
nicht
mehr
interessiert
Entiéndelo,
ya
no
le
quedan
más
horas
al
reloj
Versteh
es,
die
Uhr
hat
keine
Stunden
mehr
El
amor
se
fue,
pero
jamás
regresó
Die
Liebe
ging,
aber
kam
nie
zurück
Si
esto
es
un
juego,
pero
nadie
ganó
Wenn
das
ein
Spiel
ist,
aber
niemand
hat
gewonnen
Cómo
terminar
algo
que
nunca
comenzó
Wie
beendet
man
etwas,
das
nie
begonnen
hat?
Así
que
suéltame
la
mano
Also
lass
meine
Hand
los
Camina
solo,
sin
mí
al
lado
Geh
allein,
ohne
mich
an
deiner
Seite
Yo
no
soy
esa
que
tú
piensas
Ich
bin
nicht
die,
die
du
denkst
Con
la
que
sueñas,
no
soy
perfecta
Von
der
du
träumst,
ich
bin
nicht
perfekt
Voy
a
apuntar
hacia
otro
norte
Ich
werde
einen
anderen
Kurs
einschlagen
Quédate
donde
te
escondes
Bleib,
wo
du
dich
versteckst
Ya
no
es
nada
si
no
me
respondes
Es
bedeutet
nichts
mehr,
wenn
du
mir
nicht
antwortest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriela Alejandra Guzman Pinal, Joseph Negron-velez
Attention! Feel free to leave feedback.