Lyrics and translation Alejandra Guzmán - Dime Adios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Adios
Скажи мне "Прощай"
Prefiero
no
disimular,
decírtelo
al
oído
Я
предпочитаю
не
скрывать,
сказать
тебе
на
ушко
Dice
que
ya
no
hay
marcha
atrás,
al
menos
no
conmigo
Ты
говоришь,
что
пути
назад
нет,
по
крайней
мере,
не
со
мной
Cuántas
van
a
soportar
dejarte
en
el
olvido
Сколько
их
еще
стерпят,
оставив
тебя
в
забвении
Poco
a
poco
aprenderás
como
se
siente
el
frío
Постепенно
ты
узнаешь,
что
такое
холод
(Dame
una
oportunidad)
(Дай
мне
шанс)
Ya
no
mas
contigo
Больше
не
с
тобой
(¿Por
qué
no?)
(Почему
нет?)
Porque
este
invierno
yo
mi
amor
la
paso
calentito
Потому
что
этой
зимой,
мой
милый,
я
буду
в
тепле
(No
seas
así)
(Не
будь
такой)
Adiós...
(ay
no
me
hagas
esto
amor)
Прощай...
(ой,
не
делай
этого
со
мной,
любимый)
Adiós...
(te
lo
suplico
por
favor)
Прощай...
(умоляю
тебя,
пожалуйста)
Adiós...
(no
me
dejes,
ya
te
pedí
perdón)
Прощай...
(не
оставляй
меня,
я
уже
извинилась)
Adiós...
(baby
please)
y
aquí
quedo
Прощай...
(детка,
пожалуйста)
и
я
остаюсь
здесь
Baby
no
me
hagas
esto,
me
la
estás
montando
Детка,
не
делай
этого
со
мной,
ты
издеваешься
Please,
estate
tranquila
(shh
no
me
grites)
Пожалуйста,
успокойся
(тсс,
не
кричи
на
меня)
Si
quieres
me
pongo
de
rodias
Если
хочешь,
я
встану
на
колени
Te
compro
lo
que
quiere,
lo
que
tú
me
pidas
Я
куплю
тебе
все,
что
хочешь,
все,
что
ты
попросишь
Pero
por
favor
no
me
dejes
Но,
пожалуйста,
не
оставляй
меня
Y
no
me
botes
de
la
casa
И
не
выгоняй
меня
из
дома
Cálmate
ya
mismo
se
te
pasa
Успокойся,
это
скоро
пройдет
Y
lo
hacemos
en
la
terraza
И
мы
сделаем
это
на
террасе
Me
comporto
como
un
perro
Я
буду
вести
себя
как
собачка
Pero
así
me
conociste
a
mí
Но
таким
ты
меня
и
полюбил
Sabes
que
a
mi
me
gusta
la
calle
Ты
знаешь,
что
я
люблю
гулять
Pero
yo
te
amo
a
ti
Но
я
люблю
тебя
Adiós...
(ay
no
me
hagas
esto
amor)
Прощай...
(ой,
не
делай
этого
со
мной,
любимый)
Adiós...
(te
lo
suplico
por
favor)
Прощай...
(умоляю
тебя,
пожалуйста)
Adiós...
(no
me
dejes,
ya
te
pedí
perdón)
Прощай...
(не
оставляй
меня,
я
уже
извинилась)
Adiós...
(me
pongo
de
rodillas
si
quieres)
y
aquí
quedo
Прощай...
(я
встану
на
колени,
если
хочешь)
и
я
остаюсь
здесь
(Farruko,
Dancehall
(Farruko,
Дэнсхолл
La
Guzman,
reggaeton
Гузман,
реггетон
Made
in
Puerto
Rico
Сделано
в
Пуэрто-Рико
Cierra
la
puerta
Закрой
дверь
No
seas
así,
malvada)
Не
будь
такой
злой)
Adiós...
(ay
no
me
hagas
esto
amor)
Прощай...
(ой,
не
делай
этого
со
мной,
любимый)
Adiós...
(te
lo
suplico
por
favor)
Прощай...
(умоляю
тебя,
пожалуйста)
Adiós...
(no
me
dejes,
ya
te
pedí
perdón)
Прощай...
(не
оставляй
меня,
я
уже
извинилась)
Adiós...
(me
pongo
de
rodillas
si
quieres)
Прощай...
(я
встану
на
колени,
если
хочешь)
Te
estas
tardado
mi
amor
Ты
замешкался,
мой
любимый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ramon Garcia Florez, Cesar Valle
Attention! Feel free to leave feedback.