Alejandra Guzmán - Entre los Dos - Primera Fila [En Vivo] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandra Guzmán - Entre los Dos - Primera Fila [En Vivo]




Entre los Dos - Primera Fila [En Vivo]
Между нами двумя - Первый ряд [В живую]
que te debes ir
Знаю, тебе пора уходить,
Por eso te ha llamado
Поэтому тебе позвонили,
Y los pude oír
И я смогла услышать,
Con un volumen bajo
На небольшой громкости,
Te empezó a decir
Она начала говорить,
Que ya no tardes tanto
Чтобы ты больше не задерживался,
Que ya te está esperando
Что она тебя уже ждет.
No tienes que mentir
Тебе не нужно лгать,
Lo supe desde cuando
Я знала это с тех пор,
Te noté infeliz
Как заметила твою печаль,
Y para no empeorarlo
И чтобы не усугублять,
Comencé a fingir
Я начала притворяться,
Que aquí no pasa nada
Что здесь ничего не происходит,
Y todo está muy bien...
И все очень хорошо...
Quédate, por favor
Останься, прошу тебя,
Escucha los recuerdos
Послушай отголоски воспоминаний
De la habitación
В этой комнате,
Aquí fue donde
Здесь ты
Me hacías el amor
Любил меня,
Aquí yo te entregaba el corazón...
Здесь я тебе отдала свое сердце...
Quédate, por favor
Останься, прошу тебя,
Que quiero hacer de cuenta
Я хочу сделать вид,
Que esto no pasó
Что этого не было,
Prefiero imaginar
Я предпочитаю воображать,
Que siempre fui
Что всегда была
Tu amor
Твоей любовью,
Que nunca estuvo nadie
Что никого никогда не было
Entre los dos...
Между нами...
Знаю,
Que te debes ir
Что тебе пора уходить,
Que dudas el momento
Что ты сомневаешься в моменте,
Para regresar
Чтобы вернуться,
Y que en un largo tiempo
И что долгое время
No podrás llamar
Ты не сможешь позвонить,
Que aquí no pasa nada
Что здесь ничего не происходит,
Y todo está muy bien...
И все очень хорошо...
Quédate, por favor
Останься, прошу тебя,
Escucha los recuerdos
Послушай отголоски воспоминаний
De la habitación
В этой комнате,
Aquí fue donde
Здесь ты
Me hacías el amor
Любил меня,
Aquí yo te entregaba
Здесь я тебе отдала
El corazón...
Свое сердце...
Quédate, por favor
Останься, прошу тебя,
Que quiero hacer de cuenta
Я хочу сделать вид,
Que esto no pasó
Что этого не было,
Prefiero imaginar
Я предпочитаю воображать,
Que siempre fui
Что всегда была
Tu amor
Твоей любовью,
Que nunca estuvo nadie...
Что никогда никого не было...
Entre los dos...
Между нами...
No..., oh...
Нет..., о...
Entre los dos...
Между нами...





Writer(s): Cesar Miranda Lopez, Pablo Preciado Rojas


Attention! Feel free to leave feedback.