Alejandra Guzmán - Escuela De Calor (Live At The Roxy) - translation of the lyrics into German




Escuela De Calor (Live At The Roxy)
Schule Der Hitze (Live At The Roxy)
Tara tatata
Tara tatata
Arde la calle al sol de poniente
Die Straße brennt in der Abendsonne
Hay tribus ocultas cerca del río
Es gibt versteckte Stämme nahe dem Fluss
Esperando que caiga la noche
Wartend, dass die Nacht hereinbricht
Hace falta valor, hace falta valor
Es braucht Mut, es braucht Mut
Ven a la escuela de calor
Komm zur Schule der Hitze
lo que tengo que hacer para conseguir
Ich weiß, was ich tun muss, um zu erreichen
Que estés loco por
Dass du verrückt nach mir bist
Ven a mi lado y comprueba el tejido
Komm an meine Seite und prüfe den Stoff
Mas cuida esas manos, chico
Aber pass auf deine Hände auf, Junge
Esa paloma sobrevuela el peligro
Jene Taube überfliegt die Gefahr
Aprendió en una escuela de calor
Sie lernte es in einer Schule der Hitze
Vas por ahí sin prestar atención
Du gehst herum, ohne aufzupassen
Y cae sobre ti una maldición
Und ein Fluch fällt auf dich
En las piscinas privadas las chicas
In den privaten Schwimmbädern die Mädchen
Desnudan sus cuerpos al sol
Entblößen ihre Körper in der Sonne
No des un paso, no des un mal paso
Mach keinen Schritt, mach keinen falschen Schritt
Esto es una escuela de calor
Das hier ist eine Schule der Hitze
Deja que me acerque
Lass mich näherkommen
Deja que me acerque a ti
Lass mich näher an dich herankommen
Quiero vivir del aire
Ich will von Luft leben
Quiero salir de aquí
Ich will hier raus
Go Julia
Los Julia
(Deja que me acerque)
(Lass mich näherkommen)
(Deja que me acerque a ti)
(Lass mich näher an dich herankommen)
Deja que me acerque
Lass mich näherkommen
Deja que me acerque a ti
Lass mich näher an dich herankommen
Quiero vivir del aire
Ich will von Luft leben
Quiero salir de aquí
Ich will hier raus
Arde la calle al sol de poniente
Die Straße brennt in der Abendsonne
Hay tribus ocultas cerca del río
Es gibt versteckte Stämme nahe dem Fluss
Esperando que caiga la noche estoy
Ich warte darauf, dass die Nacht hereinbricht
Hace falta valor, hace falta valor
Es braucht Mut, es braucht Mut
Ven a la escuela de calor
Komm zur Schule der Hitze





Writer(s): Santiago Auseron Marruedo, Luis Auseron Marruedo, Enrique Sierra Egea, Juan Velazquez Almonacid


Attention! Feel free to leave feedback.