Lyrics and translation Alejandra Guzmán - Grita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
tú
no
no
no
Иногда
ты
нет
нет
нет
No
existe
culpable
en
el
amor
Нет
виноватых
в
любви
Ni
condenas
en
los
sentimientos
Нет
осуждения
в
чувствах
Para
amar
se
necesitan
dos
Чтобы
любить,
нужны
двое
Para
fracasar
el
mismo
cuento
Чтобы
расстаться,
та
же
история
A
veces
tú
nao
nao
nao
Иногда
ты
нет
нет
нет
Dime
lo
que
quieras
por
favor
Скажи
мне,
что
хочешь,
прошу
No
te
quedes
con
resentimientos
Не
держи
в
себе
обиды
Porque
se
te
enferma
el
corazón
Потому
что
заболеешь
сердцем
Y
se
te
envenena
el
pensamiento
И
отравишь
свои
мысли
A
veces
tú
nao
nao
nao
Иногда
ты
нет
нет
нет
Grita,
avientalo
Крикни,
выплесни
это
A
toda
voz
a
pecho
abierto
Громко,
с
открытой
душой
Grita,
será
mejor
Крикни,
это
будет
лучше
Que
naufragar
en
el
silencio
Чем
тонуть
в
молчании
No
me
atrevería
a
reclamar
Я
не
посмею
требовать
Algo
que
yo
mismo
no
tendría
Того,
чего
сам
не
имею
No
se
trata
de
ver
quien
da
más
Дело
не
в
том,
чтобы
узнать,
кто
больше
дает
El
amor
no
tiene
plusvalía
У
любви
нет
добавочной
стоимости
A
veces
tú
nao
nao
nao
Иногда
ты
нет
нет
нет
Grita,
avientalo
Крикни,
выплесни
это
A
toda
voz
a
pecho
abierto
Громко,
с
открытой
душой
Grita,
sera
mejor
Крикни,
будет
лучше
Que
naufragar
en
el
silencio
Чем
тонуть
в
молчании
Grita,
avientalo
Крикни,
выплесни
это
A
toda
voz
a
pecho
abierto
Громко,
с
открытой
душой
Grita,
sera
mejor
Крикни,
будет
лучше
Que
naufragar
en
el
silencio
Чем
тонуть
в
молчании
Dime
lo
que
sientes
sin
temor
Скажи
мне,
что
чувствуешь,
без
страха
No
te
guardes
nada
Ничего
не
скрывай
Vive
libre
de
rencor
Живи
без
обид
Grita,
avientalo
Крикни,
выплесни
это
A
toda
voz
a
pecho
abierto
Громко,
с
открытой
душой
Grita,
sera
mejor
Крикни,
будет
лучше
Que
naufragar
en
el
silencio
Чем
тонуть
в
молчании
Grita,
avientalo
Крикни,
выплесни
это
A
toda
voz
a
pecho
abierto
Громко,
с
открытой
душой
Grita,
sera
mejor
Крикни,
будет
лучше
Que
naufragar
en
el
silencio
Чем
тонуть
в
молчании
Grita,
avientalo
Крикни,
выплесни
это
A
toda
voz
a
pecho
abierto
Громко,
с
открытой
душой
Grita,
sera
mejor
Крикни,
будет
лучше
Que
naufragar
en
el
silencio
Чем
тонуть
в
молчании
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reinaldo Lopez, Reyli Barba Arrocha
Attention! Feel free to leave feedback.