Alejandra Guzmán - Guerra Fría - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandra Guzmán - Guerra Fría




Guerra Fría
Холодная война
Comencé a pensar que no era bueno
Я начала думать, что это неправильно,
Que sus ojos llevaran veneno
Что в его глазах таится яд.
De su mano me deje llevar
Я позволила ему увлечь меня,
Y fuimos a parar al mismo infierno
И мы оказались в одном аду.
Era una guerra fría
Это была холодная война
Entre su boca y la boca mía
Между его губами и моими.
Un camino equivocado
Неверный путь,
Que nos llevaba hacia nigún lado
Который никуда нас не вел.
Nuestra cama estaba siempre ardiendo
Наша постель всегда пылала,
No habia calma para tanto cuerpo
Не было покоя для таких тел.
Lo más natural hubiera sido
Самым естественным было бы,
Que la noche entera hubiera ardido
Чтобы вся ночь горела.
Era una guerra fría
Это была холодная война
Entre su boca y la boca mía
Между его губами и моими.
Un camino equivocado
Неверный путь,
Que nos llevaba hacia nigún lado
Который никуда нас не вел.
Era una guerra fría
Это была холодная война
Entre su boca y la boca mía
Между его губами и моими.
Yo moría poco a poco
Я умирала понемногу,
Pero el estaba mucho más que loco
Но он был гораздо более чем безумен.





Writer(s): Hector Oscar Daviero, Carlos Alberto Davila Herrera, Juan Antonio Castillo Madico


Attention! Feel free to leave feedback.