Lyrics and translation Alejandra Guzmán - Hacer El Amor Con Otro - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hacer El Amor Con Otro - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
Заниматься любовью с другим - Концерт в Arena Ciudad De México
Amanecer
(con
él)
Рассвет
(с
ним)
A
mi
costado
no
es
igual
(que
estar
contigo)
Рядом
с
ним
не
то
же
самое
(что
быть
с
тобой)
No
es
que
esté
mal,
(ni
hablar)
Не
то
чтобы
плохо,
(даже
не
обсуждается)
Pero
le
falta
madurar,
(es
casi
un
niño)
Но
ему
не
хватает
зрелости,
(он
почти
ребёнок)
Blanco
como
el
(yogurt)
Белый
как
(йогурт)
Sin
ese
toro
que
tu
llevas
(en
el
pecho)
Без
той
страсти,
что
ты
носишь
(в
груди)
Fragilidad
(de
flor)
Хрупкий
(как
цветок)
Nada
que
ver
con
mi
perverso
(favorito)
Совсем
не
похож
на
моего
порочного
(любимчика)
Sin
tus
uñas
arañándome
(la
espalda)
Без
твоих
ногтей,
царапающих
(мою
спину)
Sin
tus
manos
que
me
estrujan
(todo
cambia)
Без
твоих
рук,
сжимающих
меня
(всё
меняется)
Sin
tu
lengua
envenenando
(mi
garganta)
Без
твоего
языка,
отравляющего
(моё
горло)
Sin
tus
dientes
que
torturan
Без
твоих
зубов,
мучающих
(Y
endulzan
yo
no
siento
nada...)
(И
сладко
терзающих,
я
ничего
не
чувствую...)
Hacer
el
amor
con
otro,
(no,
no,
no)
Заниматься
любовью
с
другим,
(нет,
нет,
нет)
No
es
la
misma
cosa
Совсем
не
то
же
самое
No
hay
estrellas
de
color
rosa
Нет
розовых
звёзд
No
destilan
los
poros
del
cuerpo
Не
сочится
из
пор
тела
Ambrosía
salpicada
de
te
quieros
Амброзия,
сдобренная
"я
люблю
тебя"
Hacer
el
amor
con
otro,
(no,
no,
no)
Заниматься
любовью
с
другим,
(нет,
нет,
нет)
Es
como
no
hacer
nada
Всё
равно
что
ничего
не
делать
Falta
fuego
en
la
mirada
Не
хватает
огня
во
взгляде
Falta
dar
(el
alma
en
cada
beso)
Не
хватает
отдачи
(души
в
каждом
поцелуе)
Y
sentir
que
puedes
alcanzar
el
cielo
И
ощущения,
что
можешь
коснуться
неба
Quise
olvidarte
con
él
Я
хотела
забыть
тебя
с
ним
Quise
vengar
todas
tus
infidelidades
Хотела
отомстить
за
все
твои
измены
Y
me
salió,
tan
mal
И
у
меня
так
плохо
получилось
Que
hasta
me
cuesta
respirar
su
mismo
aire
Что
мне
даже
трудно
дышать
одним
с
ним
воздухом
Los
mechones
de
tu
pelo
negro
crespo
Пряди
твоих
чёрных
кудрявых
волос
Tus
caderas
afiladas
y
escurridas
Твои
острые
и
стройные
бёдра
Esa
barba
que
raspaba
como
lija
Эта
щетина,
царапающая,
как
наждачная
бумага
Y
tu
sonrisa
retorcida
И
твоя
кривая
улыбка
Son
lo
mejor
que
hay
en
mi
vida...
- Это
лучшее,
что
есть
в
моей
жизни...
Hacer
el
amor
con
otro,
(no,
no,
no)
Заниматься
любовью
с
другим,
(нет,
нет,
нет)
No
es
la
misma
cosa
Совсем
не
то
же
самое
No
hay
estrellas
de
color
rosa
Нет
розовых
звёзд
No
destilan
los
poros
del
cuerpo
Не
сочится
из
пор
тела
Ambrosía
salpicada
de
te
quieros
Амброзия,
сдобренная
"я
люблю
тебя"
Hacer
el
amor
con
otro,
(no,
no,
no)
Заниматься
любовью
с
другим,
(нет,
нет,
нет)
Es
como
no
hacer
nada
Всё
равно
что
ничего
не
делать
Falta
fuego
en
la
mirada
Не
хватает
огня
во
взгляде
Falta
dar
el
alma
en
cada
beso
Не
хватает
отдачи
души
в
каждом
поцелуе
Y
sentir
que
puedes
alcanzar
el
cielo...
И
ощущения,
что
можешь
коснуться
неба...
Quise
olvidarte,
con
él
Я
хотела
забыть
тебя
с
ним
Yei,
yei,
yei,
yei
Йей,
йей,
йей,
йей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arango Bustos Consuelo, Cayre Marella
Attention! Feel free to leave feedback.