Lyrics and translation Alejandra Guzmán - Mirala, Miralo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirala, Miralo (Live)
Смотри на нее, смотри на него (Live)
Mirala,
mirala,
mirala
Смотри
на
нее,
смотри
на
нее,
смотри
на
нее
Diosa
vestida
de
saliva
y
sal
Богиня,
одетая
в
слюну
и
соль
Los
ojos
muertos
en
blanco
gimiendo
Глаза
закатила,
стонет,
En
el
suelo
de
salon.
На
полу
в
зале.
Miralo,
miralo,
miralo
Смотри
на
него,
смотри
на
него,
смотри
на
него
Angel
desnudo
bañado
en
sudor
Обнаженный
ангел,
покрытый
потом
Subiendo
las
montañas
de
su
cuerpo
Взбираясь
на
горы
ее
тела,
No
te
pares
por
favor.
Не
останавливайся,
прошу.
Al
calor
de
mediodia
В
полуденный
зной
Combate
salvaje
Дикая
схватка
Mirala,
mirala,
mirala
Смотри
на
нее,
смотри
на
нее,
смотри
на
нее
Como
se
agita,
como
pide
mas
Как
она
извивается,
как
просит
еще
Muere
y
renace
de
entre
las
cenisas
Умирает
и
возрождается
из
пепла,
Volviendolo
a
encelar.
Снова
разжигая
его
страсть.
Entro
casi
de
puntillas
Вошла
почти
на
цыпочках
Y
en
plena
penumbra
И
в
полной
полутьме
La
hogera
encendida
Пылающий
костер
De
mis
pesadillas.
Моих
кошмаров.
Eres
bello,
bello,
bello
Ты
прекрасен,
прекрасен,
прекрасен
Mas
que
el
firmamento
Больше,
чем
небосвод
Con
un
millon
de
estrellas
С
миллионом
звезд
Es
facil
perdonar
Легко
простить
Cuando
se
quiere
se
veras.
Когда
любишь,
увидишь.
Eres
bello,
bello,
bello
Ты
прекрасен,
прекрасен,
прекрасен
Peligroso
y
bello
Опасен
и
прекрасен
Mucho
mas
de
la
cuenta
Слишком
прекрасен
Tendria
que
gritar
Мне
бы
кричать,
Pero
me
muerdo
la
lengua
Но
я
прикусываю
язык.
Mirala,
mirala,
mirala
Смотри
на
нее,
смотри
на
нее,
смотри
на
нее
Se
desenreda,
se
vuelve
a
enredar
Распутывается,
снова
запутывается
Una
medusa
bajo
la
marea
Медуза
под
волной
A
punto
de
naufragar.
На
грани
кораблекрушения.
Miralo,
miralo,
miralo
Смотри
на
него,
смотри
на
него,
смотри
на
него
Tan
orgulloso
tan
sentimental
Такой
гордый,
такой
сентиментальный
Pidiendo
musica
rosa,
lo
mismo
Просит
романтичную
музыку,
ту
же,
Que
a
mi
me
hace
cantar.
Что
заставляет
меня
петь.
En
la
puerta
hipnotizada
В
дверях,
загипнотизированная
De
mi
propia
casa
Своего
собственного
дома
No
puedo
creerlo
Не
могу
поверить,
Por
mas
que
lo
veo.
Даже
видя
это.
Eres
bello,
bello,
bello
Ты
прекрасен,
прекрасен,
прекрасен
Mas
que
el
firmamento
Больше,
чем
небосвод
Con
un
millon
de
estrellas
С
миллионом
звезд
Es
facil
perdonar
Легко
простить
Cuando
se
quiere
se
veras.
Когда
любишь,
увидишь.
Eres
bello,
bello,
bello
Ты
прекрасен,
прекрасен,
прекрасен
Peligroso
y
bello
Опасен
и
прекрасен
Mucho
mas
de
la
cuenta
Слишком
прекрасен
Tendria
que
gritar
Мне
бы
кричать
Y
no
me
muerdo,
no.
И
я
не
сдерживаюсь,
нет.
Bello,
bello,
bello
Прекрасен,
прекрасен,
прекрасен
Mas
que
una
puesta
de
sol
Больше,
чем
закат
Angel
desnudo
Обнаженный
ангел
Bañado
en
sudor.
Покрытый
потом.
Bello,
bello,
bello
Прекрасен,
прекрасен,
прекрасен
Peligroso
y
bello
Опасен
и
прекрасен
Oh,
no
porque
me
haces
esto
dimelo
О,
нет,
зачем
ты
делаешь
это
со
мной,
скажи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marella Cayre, Jose Ramon Florez Garcia, Gian Pietro Felisatti
Attention! Feel free to leave feedback.