Alejandra Guzmán - Mirala, Miralo (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandra Guzmán - Mirala, Miralo (Live)




Mirala, Miralo (Live)
Смотри на нее, смотри на него (Live)
Mirala, mirala, mirala
Смотри на нее, смотри на нее, смотри на нее
Diosa vestida de saliva y sal
Богиня, одетая в слюну и соль
Los ojos muertos en blanco gimiendo
Глаза закатила, стонет,
En el suelo de salon.
На полу в зале.
Miralo, miralo, miralo
Смотри на него, смотри на него, смотри на него
Angel desnudo bañado en sudor
Обнаженный ангел, покрытый потом
Subiendo las montañas de su cuerpo
Взбираясь на горы ее тела,
No te pares por favor.
Не останавливайся, прошу.
Al calor de mediodia
В полуденный зной
Combate salvaje
Дикая схватка
Mirala, mirala, mirala
Смотри на нее, смотри на нее, смотри на нее
Como se agita, como pide mas
Как она извивается, как просит еще
Muere y renace de entre las cenisas
Умирает и возрождается из пепла,
Volviendolo a encelar.
Снова разжигая его страсть.
Entro casi de puntillas
Вошла почти на цыпочках
Y en plena penumbra
И в полной полутьме
La hogera encendida
Пылающий костер
De mis pesadillas.
Моих кошмаров.
CORO
ПРИПЕВ
Eres bello, bello, bello
Ты прекрасен, прекрасен, прекрасен
Mas que el firmamento
Больше, чем небосвод
Con un millon de estrellas
С миллионом звезд
Es facil perdonar
Легко простить
Cuando se quiere se veras.
Когда любишь, увидишь.
Eres bello, bello, bello
Ты прекрасен, прекрасен, прекрасен
Peligroso y bello
Опасен и прекрасен
Mucho mas de la cuenta
Слишком прекрасен
Tendria que gritar
Мне бы кричать,
Pero me muerdo la lengua
Но я прикусываю язык.
Mirala, mirala, mirala
Смотри на нее, смотри на нее, смотри на нее
Se desenreda, se vuelve a enredar
Распутывается, снова запутывается
Una medusa bajo la marea
Медуза под волной
A punto de naufragar.
На грани кораблекрушения.
Miralo, miralo, miralo
Смотри на него, смотри на него, смотри на него
Tan orgulloso tan sentimental
Такой гордый, такой сентиментальный
Pidiendo musica rosa, lo mismo
Просит романтичную музыку, ту же,
Que a mi me hace cantar.
Что заставляет меня петь.
En la puerta hipnotizada
В дверях, загипнотизированная
De mi propia casa
Своего собственного дома
No puedo creerlo
Не могу поверить,
Por mas que lo veo.
Даже видя это.
Eres bello, bello, bello
Ты прекрасен, прекрасен, прекрасен
Mas que el firmamento
Больше, чем небосвод
Con un millon de estrellas
С миллионом звезд
Es facil perdonar
Легко простить
Cuando se quiere se veras.
Когда любишь, увидишь.
Eres bello, bello, bello
Ты прекрасен, прекрасен, прекрасен
Peligroso y bello
Опасен и прекрасен
Mucho mas de la cuenta
Слишком прекрасен
Tendria que gritar
Мне бы кричать
Y no me muerdo, no.
И я не сдерживаюсь, нет.
Bello, bello, bello
Прекрасен, прекрасен, прекрасен
Mas que una puesta de sol
Больше, чем закат
Angel desnudo
Обнаженный ангел
Bañado en sudor.
Покрытый потом.
Bello, bello, bello
Прекрасен, прекрасен, прекрасен
Peligroso y bello
Опасен и прекрасен
Oh, no porque me haces esto dimelo
О, нет, зачем ты делаешь это со мной, скажи.





Writer(s): Marella Cayre, Jose Ramon Florez Garcia, Gian Pietro Felisatti


Attention! Feel free to leave feedback.