Lyrics and translation Alejandra Guzmán - No Hay Vacuna Contra el Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Vacuna Contra el Amor
Нет вакцины от любви
Le
sonrió
como
la
Mona
Lisa
Улыбнулась
ему,
как
Мона
Лиза,
Soy
un
caso
de
atar,
estoy
perdida
Я
— безнадежный
случай,
я
пропала.
Ya
no
me
tengan
piedad
Уже
не
жалейте
меня.
Todo
mi
aire
esta
contaminado
Весь
мой
воздух
отравлен,
Un
olor,
una
voz,
un
arrebato
Запах,
голос,
порыв,
Odio
mi
debilidad
Ненавижу
свою
слабость.
Me
juré
ya
muchas
veces
Я
клялась
себе
много
раз,
No
lo
escucharé
si
siempre
Не
буду
его
слушать,
ведь
всегда
Ha
sido
caso
perdido
a
mi
corazón
Это
был
безнадежный
случай
для
моего
сердца.
Si
no
hay
vacuna
contra
este
amor
Если
нет
вакцины
от
этой
любви,
Si
no
hay
vacuna
para
este
amor
Если
нет
вакцины
от
этой
любви,
Caprichoso,
incendiario,
Капризной,
пламенной,
Y
me
estremese
el
malvado
И
меня
бросает
в
дрожь
этот
злодей,
El
delicioso
traidor
(repetir)
Восхитительный
предатель
(повторить)
Como
es
de
publico
conocimiento
Как
всем
известно,
Me
encuentro
sola
y
lo
echo
de
menos
Я
одна
и
скучаю
по
нему,
Lo
llamo
y
cuelgo
al
hablar
Звоню
ему
и
вешаю
трубку.
No
entro
por
la
puerta
de
servicio
Не
вхожу
через
черный
ход,
Si
de
costumbre,
llego
sin
aviso
Как
обычно,
прихожу
без
предупреждения,
Para
mereame
en
su
mar
Чтобы
утонуть
в
его
море.
Me
juré
ya
muchas
veces
Я
клялась
себе
много
раз,
No
lo
escucharé
si
siempre
Не
буду
его
слушать,
ведь
всегда
Ha
sido
caso
perdido
a
mi
corazón
Это
был
безнадежный
случай
для
моего
сердца.
Si
no
hay
vacuna
contra
este
amor
Если
нет
вакцины
от
этой
любви,
Si
no
hay
vacuna
para
este
amor
Если
нет
вакцины
от
этой
любви,
Caprichoso,
incendiario,
Капризной,
пламенной,
Y
me
estremese
el
malvado
И
меня
бросает
в
дрожь
этот
злодей,
El
delicioso
traidor
(repetir)
Восхитительный
предатель
(повторить)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Paz, Adrian Posse
Attention! Feel free to leave feedback.