Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Lo Tomes Personal - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
Не принимай на свой счет - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
No
te
lo
tomes
personal
Не
принимай
на
свой
счет
No
todos
pensamos
igual
Мы
не
все
одинаково
думаем
Te
lo
juro,
esta
vez
no
volverás
Клянусь,
в
этот
раз
ты
не
вернешься
Y
lo
tuyo
que
no
me
supo
esperar
А
твое
терпение
иссякло
Tú
puede
ser
que
con
el
tiempo
Ты,
возможно,
со
временем
Soy
canija
y
ya
no
me
dejo
Я
стерва,
и
больше
не
позволю
Puedo
estar
sin
ti
Я
могу
жить
без
тебя
Con
cicatrices
que
llevo
por
dentro
Со
шрамами,
которые
ношу
внутри
Puedo
estar
sin
ti
Я
могу
жить
без
тебя
Sin
tus
caricias
y
esos
ojos
negros
Без
твоих
ласк
и
этих
черных
глаз
Ni
una
mirada
de
cristal
Ни
единого
взгляда
из
стекла
Y
por
la
malas
soy
fatal
А
в
гневе
я
ужасна
Y
lo
siento,
pero
no
me
prendes
más
И
прости,
но
ты
меня
больше
не
заводишь
Te
lo
dije,
no
lo
tomes
personal
Я
же
говорила,
не
принимай
на
свой
счет
Y
puede
ser
que
con
el
tiempo
И,
возможно,
со
временем
Soy
canija
y
ya
no
me
dejo
Я
стерва,
и
больше
не
позволю
Puedo
estar
sin
ti
Я
могу
жить
без
тебя
Con
cicatrices
que
llevo
por
dentro
Со
шрамами,
которые
ношу
внутри
Puedo
estar
sin
ti
Я
могу
жить
без
тебя
Sin
tus
caricias
y
tus
ojos
negros
Без
твоих
ласк
и
твоих
черных
глаз
Puedo
estar
sin
ti
Я
могу
жить
без
тебя
Con
cicatrices
que
llevo
por
dentro
Со
шрамами,
которые
ношу
внутри
Puedo
estar
sin
ti
Я
могу
жить
без
тебя
Sin
tus
caricias
y
tus
ojos
negros
Без
твоих
ласк
и
твоих
черных
глаз
No
te
lo
tomes
personal
Не
принимай
на
свой
счет
Y
puede
ser
que
con
el
tiempo
И,
возможно,
со
временем
Puedo
estar
sin
ti
(¡más
alto,
más
alto!)
Я
могу
жить
без
тебя
(громче,
громче!)
Con
cicatrices
que
llevo
por
dentro
Со
шрамами,
которые
ношу
внутри
Puedo
estar
sin
ti
Я
могу
жить
без
тебя
Sin
tus
caricias
y
esos
tontos
besos
Без
твоих
ласк
и
этих
глупых
поцелуев
Nara,
nara,
naná
На-на-на,
на-на-на
Na,
nara,
naná
На,
на-на-на
Con
cicatrices
que
llevo
por
dentro
Со
шрамами,
которые
ношу
внутри
Na,
nara,
naná
На,
на-на-на
Na,
nara,
naná
На,
на-на-на
Con
cicatrices
que
llevo
por
dentro
Со
шрамами,
которые
ношу
внутри
Na,
nara,
naná
На,
на-на-на
Na,
nara,
naná
На,
на-на-на
Sin
tus
caricias
y
esos
tontos
besos
Без
твоих
ласк
и
этих
глупых
поцелуев
Na,
nara,
naná
На,
на-на-на
Na,
nara,
naná
На,
на-на-на
Con
cicatrices
que
llevo
por
dentro
Со
шрамами,
которые
ношу
внутри
(¡Yo
también
te
amo!)
(Я
тоже
тебя
люблю!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriela Guzman Pinal, Javier Fernando De La Cueva Rosales
1
Día De Suerte
2
Volverte A Amar - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
3
Un Grito En La Noche - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
4
Verano Peligroso - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
5
Mírala Míralo - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
6
No Te Lo Tomes Personal - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
7
Llama Por Favor - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
8
Hacer El Amor Con Otro - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
9
Ya Lo Veía Venir - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
10
Hey Güera - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
11
De Verdad - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
12
Día De Suerte - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
13
Mala Hierba - feat. Moderatto and Vico C
14
Eternamente Bella (feat. Moderatto and Jenni Rivera) [En Vivo]
Attention! Feel free to leave feedback.