Lyrics and translation Alejandra Guzmán - Reina de Corazones - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reina de Corazones - En Vivo
Королева Сердец - Вживую
Ries,
lloras,
mientes
y
te
humillas
Смеёшься,
плачешь,
лжёшь
и
унижаешься,
Prometiendome
un
viaje
a
kenia
en
navidad.
Обещая
мне
поездку
в
Кению
на
Рождество.
Ruegas,
gritas,
cambias
de
estrategia
Умоляешь,
кричишь,
меняешь
стратегию
Cada
vez
que
ves
Каждый
раз,
когда
видишь,
Que
no
consigues
avanzar
Что
не
можешь
продвинуться.
Todo
te
sirve
que
díos
te
libre
Всё
тебе
пригодится,
да
хранит
тебя
Бог
En
la
guerra
en
que
ahora
estas.
В
войне,
в
которой
ты
сейчас
находишься.
Reina
de
corazones
Королева
сердец,
Distante
y
lejana
pasión
de
pasiones,
Отдалённая
и
далёкая,
страсть
из
страстей,
Yo
soy
la
reina
de
corazones
no
Я
– королева
сердец,
ты
не
Puedes
pretender
Можешь
претендовать
Ni
siquiera
tocarme
Даже
на
то,
чтобы
коснуться
меня.
Reina
de
corazones
Королева
сердец,
El
sueño
de
todos
propiedad
de
nadie
Мечта
всех,
ничья
собственность.
Yo
soy
la
reina
de
corazones
Я
– королева
сердец,
No
seas
estupido
Не
будь
глупцом,
Lleva
tu
artilleria
a
otra
parte.
Унеси
свою
артиллерию
в
другое
место.
Quieres
darme
hijos
Хочешь
дать
мне
детей
Y
una
vida
sedentaria
que
И
размеренную
жизнь,
которую
Ni
me
apetece
conocer
Мне
даже
не
хочется
знать.
Cartas,
flores,
versos
y
bombones
Письма,
цветы,
стихи
и
конфеты
–
Abandona
no
me
vas
a
convencer
Брось,
ты
меня
не
убедишь.
Buscate
lejos
en
otros
cielos
Ищи
счастье
в
других
небесах
Y
calmate
al
aterrizar
И
успокойся
при
приземлении.
Reina
de
corazones
Королева
сердец,
Distante
y
lejana
pasión
de
pasiones,
Отдалённая
и
далёкая,
страсть
из
страстей,
Yo
soy
la
reina
de
corazones
Я
– королева
сердец,
No
puedes
pretender
Не
можешь
претендовать
Ni
siquiera
tocarme
Даже
на
то,
чтобы
коснуться
меня.
Reina
de
corazones
Королева
сердец,
El
sueño
de
todos
propiedad
de
nadie
Мечта
всех,
ничья
собственность.
Yo
soy
la
reina
de
corazones
Я
– королева
сердец,
No
seas
ilogico
ve
con
Не
будь
нелогичным,
уходи
Tu
artilleria
a
otra
parte
Со
своей
артиллерией
в
другое
место.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ramon Garcia Florez
Attention! Feel free to leave feedback.