Alejandra Guzmán - Tocarte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandra Guzmán - Tocarte




Tocarte
Прикоснуться к тебе
Me resulta fácil
Мне легко
Verte sin mirarte
Видеть тебя, не глядя,
Dejar que vayan mis manos
Позволить моим рукам
A encontrarte
Найти тебя.
Se me resulta fácil
Мне легко
Dar un salto hacia adentro
Прыгнуть внутрь,
Rn tu boca nado y vuelvo
В твоих устах я плаваю и возвращаюсь,
Y porque
И потому что
Resulta fácil
Это легко,
El color que sigue puesto
Цвет, который всё ещё здесь,
Abrazarte y detenerlo
Обнять тебя и остановить его,
Seguir después
Продолжить потом.
Resulta fácil
Легко
Decir no no corras
Сказать: "Нет, не беги,
Deja la ventana
Оставь окно,
Cierra sola
Оно закроется само."
Miestras no hay nadie
Пока никого нет,
Que toque la puerta
Кто постучит в дверь,
No hay nada más cerca
Нет ничего ближе,
Que y yo
Чем ты и я.
Es complicado ver del otro lado
Сложно смотреть с другой стороны,
A ver si se acercan los dos
Смотреть, сближаемся ли мы,
A ver si aparecen de a dos
Смотреть, появимся ли мы вдвоем.
Me resulta fácil
Мне легко
Saltar por tu cuerpo
Прыгать по твоему телу,
Como si fuera un insecto
Как будто я насекомое,
Entrar en tu aliento
Проникнуть в твое дыхание,
Suave suavemente
Нежно, очень нежно
Tocarte por dentro
Прикоснуться к тебе изнутри.
De pronto soy grande y porqué,
Вдруг я становлюсь большой, и почему
Se me para el pulso
Мой пульс замирает,
Me refresco en un segundo,
Я освежаюсь за секунду,
Escribirte canciones, puede ser
Писать тебе песни, может быть.
Resulta fácil tocarte,
Легко прикоснуться к тебе,
Si, tocarte
Да, прикоснуться к тебе.
Que difícil es tocarte
Как сложно прикоснуться к тебе,
No es fácil tocarte
Нелегко прикоснуться к тебе.
Miestras no hay nadie
Пока никого нет,
Que toque la puerta
Кто постучит в дверь,
No hay nada más cerca
Нет ничего ближе,
Que y yo
Чем ты и я.
Es complicado ver del otro lado
Сложно смотреть с другой стороны,
A ver si se acercan los dos
Смотреть, сближаемся ли мы,
A ver si aparecen de a dos
Смотреть, появимся ли мы вдвоем.
No hay nada más cerca
Нет ничего ближе,
Que y yo
Чем ты и я.
No hay nada más cerca.
Нет ничего ближе.





Writer(s): Cristina Gonzalez Schrebler


Attention! Feel free to leave feedback.