Lyrics and translation Alejandra Guzmán - Un Grito En La Noche & Lipstick Medley - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
Un Grito En La Noche & Lipstick Medley - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
Крик в ночи и набор Lipstick – Живое исполнение с арены Мехико
Ahora
si
les
voy
a
bailar
Теперь
я
станцую
для
вас
Van
a
echar
chispas
Вы
будете
лопаться
от
восторга
Sha
la
la
la,
sha
la
la
la,
sha
la
la
la
Ша
ла
ла
ла,
ша
ла
ла
ла,
ша
ла
ла
ла
Sha
la
la
la,
la
la
la
la,
la
la
la
Ша
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
Sha
la
la
la,
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла
Sha
la
la
la,
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла
Sha
la
la
la,
la
la
la
la,
la
la
la
Ша
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
No
te
acerques
en
este
momento
Не
приближайся
ко
мне
сейчас
Podría
estallar
Я
могу
взорваться
No
me
toques
estoy
desolada
Не
трогай
меня,
я
опустошена
Me
siento
muy
mal
Мне
очень
плохо
Crisis
brutal
(crisis,
crisis)
Жесткий
кризис
(кризис,
кризис)
Crisis
total
(crisis,
crisis)
Абсолютный
кризис
(кризис,
кризис)
Crisis
brutal
(crisis,
crisis)
Жесткий
кризис
(кризис,
кризис)
Crisis
fatal
(crisis,
crisis)
Смертельный
кризис
(кризис,
кризис)
Sha
la
la
la,
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла
Sha
la
la
la,
la
la
la
la,
la
la
la
Ша
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
Un
grito
en
la
noche
Крик
в
ночи
(Para
no
llorar)
(Чтобы
не
плакать)
Un
grito
en
la
noche
Крик
в
ночи
(Liberación
final)
(Окончательное
освобождение)
Sha
la
la
la,
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла
Sha
la
la
la,
la
la
la
la,
la
la
la
Ша
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
Ni
siquiera
te
creo
tus
cuentos
Я
даже
не
верю
твоим
сказкам
No
lo
intentes
más
Не
пытайся
больше
No
te
acerques
Не
приближайся
Te
quiero
y
no
quiero
dejarme
atrapar
Я
люблю
тебя
и
не
хочу,
чтобы
меня
поймали
Vienen
y
van
(crisis,
crisis)
Они
приходят
и
уходят
(кризис,
кризис)
Sin
avisar
(crisis,
crisis)
Не
предупреждая
(кризис,
кризис)
Vienen
y
van
(crisis,
crisis)
Они
приходят
и
уходят
(кризис,
кризис)
Sin
avisar
(crisis,
crisis)
Не
предупреждая
(кризис,
кризис)
Sha
la
la
la,
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла
Sha
la
la
la,
la
la
la
la,
la
la
la
Ша
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
Un
grito
en
la
noche
Крик
в
ночи
(Para
no
llorar)
(Чтобы
не
плакать)
(Liberación
final)
(Окончательное
освобождение)
Sha
la
la
la,
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла
Sha
la
la
la,
la
la
la
la,
la
la
la
Ша
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
Voy
a
dejar
mi
lipstick,
por
todo
tu
cuerpo
Я
оставлю
свою
помаду
на
всем
твоем
теле
Voy
a
dejar
mi
lipstick
ajaa...
Я
оставлю
свою
помаду,
ага...
Voy
a
manchar
tu
cara,
con
mis
caricias
Я
смажу
твое
лицо
своими
прикосновениями
Voy
a
dejar
mi
lipstick
ajaa...
Я
оставлю
свою
помаду,
ага...
Me
miras
Ты
смотришь
на
меня
Te
invito
a
volar
Я
приглашаю
тебя
лететь
Te
llevan
a
soñar
Они
уносят
тебя
в
мир
грез
Parece
irreal
Кажется,
нереальным
(Lo
que
yo
quiero
hacer)
(То,
что
я
хочу
сделать)
Lo
que
no
he
hecho
jamás
То,
что
я
никогда
не
делала
(Por
ti
será
un
placer)
(Для
тебя
это
будет
удовольствием)
Dos
horas
demoré
en
maquillarme
así
Я
потратила
два
часа,
чтобы
так
накраситься
A
ver
si
tu
serás
quien
me
lo
va
a
quitar
Посмотрим,
сможешь
ли
ты
снять
это
с
меня
Voy
a
dejar
mi
lipstick,
por
todo
tu
cuerpo
Я
оставлю
свою
помаду
на
всем
твоем
теле
Voy
a
dejar
mi
lipstick
ajaa...
Я
оставлю
свою
помаду,
ага...
Voy
a
manchar
tu
cara,
con
mis
caricias
Я
смажу
твое
лицо
своими
прикосновениями
Voy
a
dejar
mi
liptick
ajaa...
Я
оставлю
свою
губную
помаду,
ага...
(Voy
a
dejar
mi
liptick,
come
on!)
(Я
оставлю
свою
губную
помаду,
давай!)
Sha
la
la
la,
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла
Sha
la
la
la,
la
la
la
la,
la
la
la
Ша
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
Un
grito
en
la
noche
Крик
в
ночи
Para
no
llorar
Чтобы
не
плакать
Un
grito
en
la
noche
Крик
в
ночи
Liberación
final
Окончательное
освобождение
Sha
la
la
la,
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла
Sha
la
la
la,
la
la
la
la,
la
la
la
Ша
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandra Guzman, Consuelo Arango
Attention! Feel free to leave feedback.