Alejandra Orozco feat. Mariachi Vargas De Tecalitlan - Te Soñé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandra Orozco feat. Mariachi Vargas De Tecalitlan - Te Soñé




Te Soñé
Я Мечтал о Тебе
Te confieso te soñé y que también te amé
Я признаюсь, я мечтал о тебе и также любил тебя
Que de día y de noche te besaba
Что днем и ночью я целовал тебя
Que la luna te alcance que una flor te regalaba
Что луна достигала тебя, что я дарил тебе цветок
Y que poco a poco te metías en mi alma
И что медленно ты укреплялся в моей душе
Que sufrí tanto por ti y que lloraba sin parar
Что я так страдал по тебе и что я плакал без остановки
Que mis ojos parecían un manantial
Что мои глаза были как родник
Y que conocí el amor a través de tu piel
И что я познала любовь через твою кожу
Y que volaban corazones de papel
И что летали бумажные сердца
Te soñeee... te soñeeee.
Я мечтал о тебе... я мечтала о тебе.
Te confieso que llore cuando me desperté
Я признаюсь, я плакала, когда проснулась
Que dolor tenia todavía entre mis manos
Какую боль я все еще ощущала в моих руках
Que la luna te alcance que una flor te regalaba
Что луна достигала тебя, что я дарила тебе цветок
Y que poco a poco te metías en mi alma
И что медленно ты укреплялся в моей душе
Que sufrí tanto por ti y que lloraba sin parar
Что я так страдала по тебе и что я плакала без остановки
Y que mis ojos parecian un manantial
И что мои глаза были как родник
Y que conocí a el amor a través de tu piel
И что я познала любовь через твою кожу
Y que volaban corazones de papel
И что летали бумажные сердца
Te soñeeee... te soñeeeee.
Я мечтала о тебе... я мечтала о тебе.
Que sufrí tanto por ti y que lloraba sin parar y que mis ojos
Что я страдала по тебе и плакала без остановки и что мои глаза
Parecían un manantial y que conocí el amor a
Были как родник и что я познала любовь через
Través de tu piel y que volaban corazones de papel
Твою кожу и что летали бумажные сердца
Te soñeee... te soñeeeee.
Я мечтала о тебе... я мечтала о тебе.
Te soñeeeeeeee.
Я мечтала о тебе.





Writer(s): JAVIER ZAZUETA


Attention! Feel free to leave feedback.