Alejandra Orozco - Canción Mexicana - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Alejandra Orozco - Canción Mexicana




Canción Mexicana
Mexican Song
Hoy que llena de emociones me encuentro con mi jarana
Today that I am overwhelmed with emotions I am with my jarana
Voy a rendir homenaje a la canción mexicana
I am going to pay homage to the Mexican song
Voy a rendir homenaje a la canción más galana,
I am going to pay homage to the most beautiful song,
La canción más primorosa, que es la canción mexicana.
The most precious song, which is the Mexican song.
Pa' hacer pesos de a montones no hay como el americano,
To make a lot of money there is no one like the American,
Pa' conquistar corazones no hay mejor que un mexicano
To conquer hearts there is no one better than a Mexican
Y ¿cómo es que lo consigue? sino cantando canciones
And how does he achieve it? If not by singing songs
Como es "el cielito lindo" que alegra los corazones.
Like "el cielito lindo" that gladdens the hearts.
No hay otra cosa más linda que las mañanitas mías
There is nothing more beautiful than my little morning songs
Cantarle a mi rancherita mañanitas tapatías
Singing to my ranchera girlfriend little morning songs from Guadalajara
Que nos dan mucha alegría, que emociona el cuerpo mio,
That give us great joy, that excite my body,
Son los sones abajeños del mariachi tapatío.
They are the abajeños songs of the mariachi from Guadalajara.
Es la canción mexicana la que se merece honor
It is the Mexican song that deserves honor
Por ser la más primorosa y alimento en el amor
For being the most precious and nourishment in love
Hay canciones extranjeras que alborotan la pasión
There are foreign songs that stir up passion
Pero ni una se compara con esta dulce canción:
But none compares to this sweet song:
Y si Adelita quisiera ser mi novia,
And if Adelita wanted to be my girlfriend,
Y si Adelita fuera mi mujer
And if Adelita were my wife
Le compraría un vestido de seda
I would buy her a silk dress
Para llevarla a bailar al cuartel.
To take her dancing at the barracks.





Writer(s): LALO GUERRERO


Attention! Feel free to leave feedback.