Alejandra Orozco - Me Enamoré - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandra Orozco - Me Enamoré




Aunque se
Хотя это
Que te puedo perder
Что я могу потерять тебя.
Debo aclarar lo que siento
Я должен прояснить, что я чувствую.
Si tan solo un momento, escúchame
Если хоть на минуту, послушай меня.
No puedo más
Я больше не могу.
Ya no lo puedo ocultar
Я больше не могу это скрывать.
Me esta quemando por dentro
Он сжигает меня внутри.
Callarme esto que siento, debo aceptar
Заткнись, что я чувствую, я должен принять.
Que ya no...
Больше нет...
No puedo verte como a un amigo
Я не могу видеть тебя другом.
Yo lo que quiero es que estés conmigo
Я хочу, чтобы ты был со мной.
Pero ahora como algo más
Но теперь я ем что-то еще.
No me preguntes como fue
Не спрашивай меня, как это было.
Solo se que me enamoré
Я просто знаю, что влюбился.
Aunque hace días no eras nada
Хотя несколько дней назад ты был ничем.
Hoy sin ti no se que hacer
Сегодня без тебя я не знаю, что делать.
Se que es muy linda la amistad
Я знаю, что дружба очень милая.
Pero por ti siento algo más
Но к тебе я чувствую что-то еще.
Quiero que sepas que me muero
Я хочу, чтобы ты знал, что я умираю.
Cuando me hablas de alguien más
Когда ты говоришь мне о ком-то другом,
Te lo confiesa tu mejor amiga
Признается тебе твоя лучшая подруга.
En ti encontrado al hombre de su vida
В тебе нашел человека своей жизни.
Y muero por saber si puedo ser tu mujer
И я умираю, чтобы узнать, могу ли я быть твоей женой.
Si date cuenta, te amo
Если ты понимаешь, я люблю тебя.
No me preguntes como fue
Не спрашивай меня, как это было.
Solo se que me enamoré
Я просто знаю, что влюбился.
Aunque hace días no eras nada
Хотя несколько дней назад ты был ничем.
Hoy sin ti no se que hacer
Сегодня без тебя я не знаю, что делать.
Se que es muy linda la amistad
Я знаю, что дружба очень милая.
Pero por ti siento algo más
Но к тебе я чувствую что-то еще.
Quiero que sepas que me muero
Я хочу, чтобы ты знал, что я умираю.
Cuando me hablas de alguien más
Когда ты говоришь мне о ком-то другом,
Te lo confiesa tu mejor amiga
Признается тебе твоя лучшая подруга.
En ti encontrado al hombre de su vida
В тебе нашел человека своей жизни.
Y muero por saber si puedo ser tu mujer
И я умираю, чтобы узнать, могу ли я быть твоей женой.





Writer(s): Elias Medina


Attention! Feel free to leave feedback.