Alejandra Orozco - No Lo Merecía - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandra Orozco - No Lo Merecía




No Lo Merecía
Я этого не заслуживала
Que fortuna fue perderte
Какое счастье, что я тебя потеряла,
Sacarte de mi camino
Вычеркнула из своей жизни.
Porque estavas empeorandome la vida
Ведь ты отравлял мне существование,
Olvidaba sonreir no podia ni salir
Я разучилась улыбаться, не могла даже выйти,
Porque tu no me dejas ni ala esquina.
Потому что ты меня никуда не пускал, даже на угол.
Te pasabas criticando cada error y con quien hablo
Ты критиковал каждую мою ошибку, каждый мой разговор,
Mientras tu tenias verdades escondidas
В то время как у тебя были свои тайны.
Y me creia la mala de este cuento
А я считала себя злодейкой в этой истории,
Me creia tus chantajes todavia
Верила твоему шантажу.
Quiero que sepas que yo no merecia
Хочу, чтобы ты знал: я не заслуживала
Todas las veces que en la cama me mentias
Всей той лжи, которой ты кормил меня в постели.
Que tu conciencia cargue con tu cobardia
Пусть твоя совесть мучает тебя за твою трусость.
Fuiste muy cruel y nada era culpa mia
Ты был очень жесток, и ни в чем не была виновата я.
Yo te perdono porque me queda el consuelo
Я прощаю тебя, потому что меня утешает мысль,
Porque persona como tu... hay en cada esquina.
Что таких, как ты... полно на каждом углу.
Te pasabas criticando cada error y con quien hablo
Ты критиковал каждую мою ошибку, каждый мой разговор,
Mientras tu tenias verdades escondidas
В то время как у тебя были свои тайны.
Y me creia la mala de este cuento
А я считала себя злодейкой в этой истории,
Me creia tus chantajes todavia
Верила твоему шантажу.
Quiero que sepas que yo no merecia
Хочу, чтобы ты знал: я не заслуживала
Todas las veces que en la cama me mentias
Всей той лжи, которой ты кормил меня в постели.
Que tu conciencia cargue con tu cobardia
Пусть твоя совесть мучает тебя за твою трусость.
Fuiste muy cruel y nada era culpa mia
Ты был очень жесток, и ни в чем не была виновата я.
Yo te perdono porque me queda el consuelo
Я прощаю тебя, потому что меня утешает мысль,
Porque persona como tu... hay en cada esquina.
Что таких, как ты... полно на каждом углу.





Writer(s): Omar Robles


Attention! Feel free to leave feedback.