Lyrics and translation Alejandra Orozco - Una Aventura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
te
quise
mucho
no
podrás
negarlo
Что
я
так
тебя
любил,
ты
не
сможешь
отрицать
этого.
Y
que
mi
cariño
no
supiste
amar,
И
что
моя
дорогая,
ты
не
знал,
как
любить.,
Que
te
di
mi
vida
sin
pedirte
nada.
Что
я
отдал
тебе
свою
жизнь,
ничего
не
попросив.
Sólo
me
engañabas,
me
hiciste
llorar.
Ты
просто
обманывал
меня,
заставлял
плакать.
Sólo
sufrimientos
diste
a
mi
vida
Только
страдания,
которые
ты
дал
моей
жизни.
Este
cruel
despecho
no
lo
he
de
borrar.
Это
жестокое
презрение
я
не
стерплю.
Y
a
pesar
de
todo
yo
te
sigo
amando
И,
несмотря
ни
на
что,
я
все
еще
люблю
тебя.
Y
no
se
hasta
cuando
te
podré
olvidar.
И
я
не
знаю,
когда
смогу
забыть
тебя.
Muy
ilusionada
estaba
yo
contigo
Очень
радовалась,
что
я
была
с
тобой.
¿Cómo
fui
tan
ciega
para
no
entender
Как
я
была
так
слепа,
чтобы
не
понять,
Que
era
una
ventura
lo
que
tu
buscabas?
Что
это
была
за
Вентура,
которую
ты
искал?
Y
yo,
por
confiada,
¡donde
fui
a
caer!
А
я,
конечно,
куда
попал!
Sólo
sufrimientos
diste
a
mi
vida
Только
страдания,
которые
ты
дал
моей
жизни.
Y
este
cruel
despecho
no
lo
he
de
borrar.
И
это
жестокое
презрение
я
не
стерплю.
Y
a
pesar
de
todo
yo
te
sigo
amando
И,
несмотря
ни
на
что,
я
все
еще
люблю
тебя.
Y
no
se
hasta
cuando
te
podré
olvidar.
И
я
не
знаю,
когда
смогу
забыть
тебя.
Muy
ilusionada
estaba
yo
contigo
Очень
радовалась,
что
я
была
с
тобой.
¿Cómo
fui
tan
ciega
para
no
entender
Как
я
была
так
слепа,
чтобы
не
понять,
Que
era
una
ventura
lo
que
tu
buscabas?
Что
это
была
за
Вентура,
которую
ты
искал?
Y
yo,
por
confiada,
¡donde
fui
a
caer!
А
я,
конечно,
куда
попал!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.