Lyrics and translation Alejandro Alonso - Solo Uno
Huye
siempre
de
la
luz,
es
invisible
Он
всегда
бежит
от
света,
он
невидим
En
la
densa
oscuridad,
Se
confunde...
В
густой
темноте
он
теряется...
Vive
solo,
Он
живет
в
одиночестве,
Triste
en
su
condición.
Грустный
в
своем
состоянии.
Nunca
sabes
qué
hay,
en
su
corazón
Ты
никогда
не
знаешь,
что
у
него
на
сердце
Se
disfraza
por
la
noche
Ночью
он
надевает
маску
Antes
de
que
salga
el
sol
До
того,
как
взойдет
солнце
La
mascarada
va
a
empezar
Маскарад
вот-вот
начнется
Seguro
y
diestro
se
muestra
parte
de
la
"sociedad"
Уверенный
и
ловкий,
он
изображает
из
себя
часть
"общества"
Como
compañero
en
quien,
se
podría
confiar
Как
товарищ,
которому
можно
доверять
Dice
que
es
sincero,
Он
говорит,
что
он
искренний,
Que
es
honesto
y
más
Что
он
честный
и
все
такое
Pero
cuando
no
lo
ves...
Но
когда
ты
его
не
видишь...
La
espalda
te
da.
Он
поворачивается
к
тебе
спиной.
No
te
puedes
conformar,
Не
мирись
с,
A
una
falsa
amistad...
Фальшивой
дружбой...
Tú
necesitas
algo
más...
Тебе
нужно
что-то
большее...
Sólo
Uno!
es
amigo
real
Только
один!
настоящий
друг
Sólo
Uno
te
ama
de
verdad
Только
один
искренне
тебя
любит
Sólo
uno
se
entregó...
Только
один
пожертвовал
собой...
Para
darte
libertad.
Чтобы
дать
тебе
свободу.
Muestra
del
perfecto
amor
Проявление
совершенной
любви
Y
te
llama:
"Ven
a
mí
si
estás
cansado",
И
он
зовет
тебя:
"Приди
ко
мне,
если
ты
устал",
Que
tu
carga
llevaré,
a
tu
lado.
Потому
что
я
понесу
твое
бремя
вместе
с
тобой.
Ven
y
come,
bebe
y
te
saciarás!!
Приди
и
ешь,
пей
и
будешь
сыт!!
Porque
en
Él
está
la
vida,
y
la
verdad.
Потому
что
в
нем
жизнь
и
истина.
No
te
puedes
conformar,
Nooo
Не
мирись,
нет
A
una
falsa
amistad...
С
фальшивой
дружбой...
Tú
necesitas
algo
más...
Тебе
нужно
что-то
большее...
(Sólo
Uno!)
(Только
один!)
Es
amigo
real
Настоящий
друг
Te
ama
de
verdad.
Искренне
тебя
любит.
Sólo
uno
se
entregó...
Только
один
пожертвовал
собой...
Para
darte
libertad.
Чтобы
дать
тебе
свободу.
Muestra
del
perfecto
amor!!
(ehhh
ehh
ooh)
Проявление
совершенной
любви!!
(эй
эй
ой)
(Sólo
Uno!)
(Только
один!)
Es
amigo
real
Настоящий
друг
Te
ama
de
verdad.
Искренне
тебя
любит.
(Sólo
Uno!)
(Только
один!)
Solo
uno
es
amigo
real,
ohhh,
amigo
Real.
Только
один
настоящий
друг,
ооо,
настоящий
друг.
Te
ama
de
verdad.
(Ehhh
ehh)
Искренне
тебя
любит.
(Эй,
эй)
Solo
Uno...
Только
один...
Solo
Uno...
Только
один...
Solo
Uno...
Только
один...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Alonso
Album
Alguien
date of release
11-08-2008
Attention! Feel free to leave feedback.