Lyrics and translation Alejandro Balbis - Desenlace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verte
llegar
del
pasado,
del
futuro
quizás
Видеть
тебя,
пришедшую
из
прошлого,
а
может,
из
будущего,
Te
transportás
sin
espacio
Ты
перемещаешься
без
пространства
Y
en
silencio
te
vas
И
молча
уходишь.
Vuela
una
imagen
y
yo
la
quiero
seguir
Образ
твой
улетает,
и
я
хочу
следовать
за
ним,
Sin
maquillaje,
con
lo
que
resta
de
mí
Без
прикрас,
с
тем,
что
осталось
от
меня,
Y
morir
abrazado
al
latir
de
tu
pecho
И
умереть,
обнимая
трепет
твоей
груди,
Y
escaparle
a
la
pena
И
избежать
той
боли,
Que
seré
ese
recuerdo
Что
стану
лишь
воспоминанием,
Un
querer
fugitivo
que
lloro
en
secreto
Беглой
любовью,
о
которой
плачу
тайком.
Qué
difícil
este
amor
Как
трудна
эта
любовь,
El
mundo
y
mi
dolor
Мир
и
моя
боль,
No
podré
con
el
final
Не
смогу
справиться
с
финалом
La
clandestinidad
Тайные
встречи,
Tus
besos
sin
adiós
Твои
поцелуи
без
прощания,
No
hay
manera
de
evitar
Нет
способа
избежать
El
desenlace
hoy
Развязки
сегодня.
Verte
llegar
del
pasado,
del
futuro
quizás
Видеть
тебя,
пришедшую
из
прошлого,
а
может,
из
будущего,
Te
transportás
sin
espacio
Ты
перемещаешься
без
пространства
Y
en
silencio
te
vas
И
молча
уходишь.
Vuela
una
imagen
y
yo
la
quiero
seguir
Образ
твой
улетает,
и
я
хочу
следовать
за
ним,
Sin
maquillaje,
con
lo
que
resta
de
mí
Без
прикрас,
с
тем,
что
осталось
от
меня,
Y
morir
abrazado
al
latir
de
tu
pecho
И
умереть,
обнимая
трепет
твоей
груди,
Y
escaparle
a
la
pena
И
избежать
той
боли,
Que
seré
ese
recuerdo
Что
стану
лишь
воспоминанием,
Un
querer
fugitivo
que
lloro
en
secreto
Беглой
любовью,
о
которой
плачу
тайком.
Qué
difícil
este
amor
Как
трудна
эта
любовь,
El
mundo
y
mi
dolor
Мир
и
моя
боль,
No
podré
con
el
final
Не
смогу
справиться
с
финалом
La
clandestinidad
Тайные
встречи,
Tus
besos
sin
adiós
Твои
поцелуи
без
прощания,
No
hay
manera
de
evitar
Нет
способа
избежать
El
desenlace
hoy
Развязки
сегодня.
Te
perderás
en
el
drama
de
otra
fatalidad
Ты
потеряешься
в
драме
очередной
фатальности,
Tal
vez
noticia
en
la
tarde
Возможно,
новость
днем,
Y
en
la
noche
ya
está
А
ночью
все
уже
случилось.
Puertas
cerradas,
puertas
que
no
pude
abrir
Закрытые
двери,
двери,
которые
я
не
смог
открыть,
Baila
tu
alma
con
sombra
de
maniquí
Твоя
душа
танцует
с
тенью
манекена.
Te
diría
a
los
ojos
ya
no
importan
los
otros
Я
бы
сказал
тебе
в
глаза,
что
другие
уже
не
важны,
Me
niego
a
perderte
Я
отказываюсь
тебя
терять.
Llegará
nuestro
tiempo
Настанет
наше
время
De
placeres
mundanos,
ardiendo
en
el
cielo
Земных
наслаждений,
горящих
в
небе.
Qué
difícil
este
amor
Как
трудна
эта
любовь,
El
mundo
y
mi
dolor
Мир
и
моя
боль,
No
podré
con
el
final
Не
смогу
справиться
с
финалом
La
clandestinidad
Тайные
встречи,
Tus
besos
sin
adiós
Твои
поцелуи
без
прощания,
No
hay
manera
de
evitar
Нет
способа
избежать
Qué
difícil
este
amor
Как
трудна
эта
любовь,
El
mundo
y
mi
dolor
Мир
и
моя
боль,
No
podré
con
el
final
Не
смогу
справиться
с
финалом
La
clandestinidad
Тайные
встречи,
Tus
besos
sin
adiós
Твои
поцелуи
без
прощания,
No
hay
manera
de
evitar
Нет
способа
избежать
El
desenlace
hoy
Развязки
сегодня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Enrique Manjarres Mendoza
Attention! Feel free to leave feedback.