Lyrics and translation Alejandro Balbis - Palidez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dónde
está
tu
corazón?.
Dónde
es
que
estás
vos?
Где
твоё
сердце?
Где
ты
сама?
Me
pregunto
en
esta
tarde
de
penumbra
y
temblor.
Спрашиваю
себя
в
этот
сумрачный
и
дрожащий
вечер.
Busco
restos
de
tu
voz
en
mi
habitación
tan
gris.
Ищу
остатки
твоего
голоса
в
моей
такой
серой
комнате.
Esta
lánguida
inquietud
anidando
en
mí.
Эта
томная
тревога
гнездится
во
мне.
Dónde
se
fue
tanta
ilusión,
Куда
ушли
все
эти
иллюзии,
Toda
caricia,
toda
pasión?
Все
ласки,
вся
страсть?
Hoy
que
te
vas
queda
un
desierto,
Сегодня
ты
уходишь,
оставляя
пустыню,
Y
dejás
atrás
la
palidez
de
mi
dolor.
И
оставляешь
позади
бледность
моей
боли.
Qué
se
hizo
de
tu
piel,
tu
rubor
carmesí?
Что
стало
с
твоей
кожей,
твоим
багряным
румянцем?
De
tus
labios
siempre
ansiosos,
del
dolor
que
escondí?
С
твоими
всегда
жаждущими
губами,
с
болью,
которую
я
скрывал?
Qué
se
hizo
de
tu
luz,
de
las
risas
que
te
dí?
Что
стало
с
твоим
светом,
со
смехом,
который
я
тебе
дарил?
En
cada
suspiro
tuyo
va
un
pedazo
de
mí.
В
каждом
твоём
вздохе
— частичка
меня.
Dónde
se
fue
tanta
ilusión,
Куда
ушли
все
эти
иллюзии,
Todos
los
besos,
todo
el
amor?
Все
поцелуи,
вся
любовь?
Hoy
que
te
vas
queda
un
desierto,
Сегодня
ты
уходишь,
оставляя
пустыню,
Y
dejás
atrás
la
palidez
de
mi
dolor.
И
оставляешь
позади
бледность
моей
боли.
Hoy
que
te
vas
queda
un
desierto,
Сегодня
ты
уходишь,
оставляя
пустыню,
Y
dejás
atrás
la
palidez
de
mi
dolor.
И
оставляешь
позади
бледность
моей
боли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Balbis
Album
Palidez
date of release
21-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.