Lyrics and translation Alejandro Balbis - Ansiedad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
tanto
esperar
voy
a
morir
От
долгого
ожидания
я
умру
Ya
no
puedo
dejar
de
ver
ese
reloj
Я
больше
не
могу
отвести
взгляд
от
этих
часов
Después
de
tanto
tiempo
sin
vos
После
столь
долгого
времени
без
тебя
No
me
queda
más
que
la
resignación
Мне
остаётся
лишь
смирение
De
saber
que
igual
vas
a
volver
От
знания,
что
ты
всё
равно
вернёшься
Pero
quiero
que
sea
anteayer
Но
я
хочу,
чтобы
это
было
позавчера
Mi
más
cansada
versión
es
la
que
queda
sin
vos
Моя
самая
измождённая
версия
— это
та,
что
остаётся
без
тебя
Es
la
que
quiero
sin
vos
Это
то,
чего
я
хочу
без
тебя
De
tanta
ansiedad
voy
a
salir
От
такой
тревоги
я
сорвусь
Disparado
al
espacio
de
tu
distracción
Улечу
в
космос
твоего
невнимания
¿Cuántos
mundos
puedo
descubir
si
me
das
la
clave
y
la
combinación?
Сколько
миров
я
могу
открыть,
если
ты
дашь
мне
ключ
и
шифр?
Que
a
esa
habitación
poder
entrar
sin
mostrar
toda
mi
ingenuidad
Чтобы
в
эту
комнату
войти,
не
показывая
всей
своей
наивности
Estar
contigo
a
morir
Быть
с
тобой
до
смерти
No
sé
si
esperarte
o
seguir
Не
знаю,
ждать
ли
тебя
или
идти
дальше
Es
la
pulsión
de
vivir
Это
инстинкт
жизни
De
tanta
ansiedad
voy
a
salir
От
такой
тревоги
я
избавлюсь
Resignando
mi
clave
y
mi
combinación
Отказавшись
от
своего
ключа
и
шифра
¿Cuántos
mundos
puedo
andar
sin
vos,
cuánto
tiempo
puedo
merecérmelo?
Сколько
миров
я
могу
пройти
без
тебя,
сколько
времени
я
могу
этим
наслаждаться?
Esperar
a
que
no
va
a
volver
es
mi
única
razón
de
ser
Ждать
того,
кто
не
вернётся
— вот
мой
единственный
смысл
существования
Mi
más
cansada
versión
es
la
que
queda
sin
vos
Моя
самая
измождённая
версия
— это
та,
что
остаётся
без
тебя
Sólo
la
resignación
Только
смирение
Sigo
mirando
el
reloj
Я
продолжаю
смотреть
на
часы
Busco
esa
combinación
Ищу
этот
шифр
Espero
a
quién
no
llegó
Жду
ту,
которая
не
пришла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Balbis
Attention! Feel free to leave feedback.