Alejandro Balbis - La correntada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Balbis - La correntada




La correntada
Поток
Sobre la correntada
Над бурлящим потоком,
El rio clavó una espada
Река, словно меч, вонзила,
Derribando el terraplén.
Разрушая дамбу до основания.
Sombras atormentadas
Истерзанные тени,
Debajo de la frazada
Под одеялом прячутся,
En el arca de Noé.
В ковчеге Ноя спасаясь.
Lugareños temen evacuar,
Местные боятся эвакуации,
Bucaneros salen a robar,
Пираты вышли на грабеж,
Forasteros vienen a mirar,
Чужаки пришли поглазеть,
Paraderos por averiguar.
И пристажища нужно найти.
Ojos que no ven nada,
Глаза, что ничего не видят,
Luciérnagas desquiciadas
Обезумевшие светлячки,
Y un farol a kerosén.
И керосиновый фонарь.
Oigan rolar el agua,
Слышишь, как вода шумит,
La música del fantasma
Музыка призрака,
Arañando la pared.
Скребущего по стене.
Balsas que navegan la ciudad,
Плоты, плывущие по городу,
Gracias por la caridad.
Спасибо за милосердие.
Balas en la puta oscuridad,
Пули в проклятой темноте,
Traumas para superar.
Травмы, которые нужно преодолеть.
Sobre la correntada
Над бурлящим потоком,
El rio clavó una espada
Река, словно меч, вонзила,
Derribando el terraplén.
Разрушая дамбу до основания.
Sombras atormentadas
Истерзанные тени,
Debajo de la frazada
Под одеялом прячутся,
En el arca de Noé.
В ковчеге Ноя спасаясь.
Lugareños temen evacuar,
Местные боятся эвакуации,
Bucaneros salen a robar,
Пираты вышли на грабеж,
Forasteros vienen a mirar,
Чужаки пришли поглазеть,
Paraderos por averiguar.
И пристажища нужно найти.
Ojos que no ven nada,
Глаза, что ничего не видят,
Luciérnagas desquiciadas
Обезумевшие светлячки,
Y un farol a kerosén.
И керосиновый фонарь.
Oigan rolar el agua,
Слышишь, как вода шумит,
La música del fantasma
Музыка призрака,
Arañando la pared.
Скребущего по стене.
Balsas que navegan la ciudad,
Плоты, плывущие по городу,
Traumas para superar.
Травмы, которые нужно преодолеть.
Balas en la puta oscuridad,
Пули в проклятой темноте,
Gracias por la caridad...
Спасибо за милосердие...





Writer(s): Alejandro Balbis


Attention! Feel free to leave feedback.