Alejandro Bueno - Culpables - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Bueno - Culpables




Culpables
Виноваты
Perdoname.
Прости меня.
No se lo que pasó contigo que no te veo como antes
Не знаю, что случилось с тобой, я тебя больше не вижу такой, какой ты была раньше.
Tus manos ya me daban frío y no tenia como calentarme
Твои руки стали холодными, и я не мог согреться.
Lo siento por apenas contarte
Прости, что мало рассказывал тебе.
No quería lastimarte
Я не хотел ранить тебя.
Confieso que en medio de tu descuido he conocido a mucha gente
Признаюсь, пока ты не замечала, я познакомился со многими.
Sabes que yo no soy de amigos pero
Знаешь, я не из тех, кто заводит друзей, но
Tu estabas tan ausente, tan distante
Ты была так отстраненна, так далека.
Las cosas cambian bastante. has dejado de importarme
Все сильно изменилось. Ты перестала быть мне важна.
Yo se como paso,
Я знаю, как это случилось.
Esa distancia que teníamos lentamente estaba matandonos
Эта дистанция между нами медленно убивала нас.
Si hubo un culpable aquí, somos los dos. Pero ella no.
Если и есть здесь виноватые, то это мы оба. Но не она.
Tu nunca tenias tiempo para nuestros encuentros,
У тебя никогда не было времени на наши встречи.
La relación no iba tan lento y tu siempre tenías un cuento yo me
Отношения развивались не так уж и медленно, а у тебя всегда была какая-то история. Я
Perdí en el intento de recuperar este sentimiento pero nunca pude no
Потерялся, пытаясь вернуть это чувство, но так и не смог.
Me detuve le pedí a mi Dios para que me ayude tu
Я не сдавался, просил Бога помочь мне. Ты
Con tus malas actitudes yo temía hacer solicitudes y no
Со своим плохим отношением. Я боялся просить тебя о чем-либо.
Ella hizo lo que no hiciste no la culpes a
Она сделала то, чего не делала ты. Не вини ее.
Ella mas si por tu culpa fue que me perdiste
Вини себя, ведь это из-за тебя я тебя потерял.
Yo se como paso,
Я знаю, как это случилось.
Esa distancia que teníamos lentamente estaba matandonos
Эта дистанция между нами медленно убивала нас.
Si hubo un culpable aquí, somos los dos. Pero ella no.
Если и есть здесь виноватые, то это мы оба. Но не она.
A nadie quiero culpar no estoy en condición de reclamar acepto
Я никого не хочу винить, я не в том положении, чтобы предъявлять претензии. Признаю,
Que también he sido cómplice no soy el mismo que cuando de conquiste
Что я тоже был соучастником. Я уже не тот, что был, когда завоевывал тебя.
Lo que te voy a contar seguramente te va a hacer llorar alguien se
То, что я тебе сейчас расскажу, наверняка заставит тебя плакать. Кто-то
Dio cuenta que pasaba, se aprovecho cuando no estabas. Perdoname.
Заметил, что происходит, и воспользовался этим, когда тебя не было рядом. Прости меня.
No se lo que pasó contigo que no te veo como antes
Не знаю, что случилось с тобой, я тебя больше не вижу такой, какой ты была раньше.
Tus manos ya me daban frío y no tenia como calentarme
Твои руки стали холодными, и я не мог согреться.
Ohh
Ох
Lo siento por apenas contarte
Прости, что мало рассказывал тебе.
No quería lastimarte
Я не хотел ранить тебя.
Yo se como paso,
Я знаю, как это случилось.
Esa distancia que teníamos lentamente estaba matandonos
Эта дистанция между нами медленно убивала нас.
Si hubo un culpable aquí, somos los dos. Pero ella no.
Если и есть здесь виноватые, то это мы оба. Но не она.





Writer(s): Manuel Turizo Zapata, Julian Turizo Zapata, Juan Diego Medina Velez, Carlos Alejandro Patino Gomez, Juan Vargas, Rene David Cano Rios, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Andres Uribe Marin


Attention! Feel free to leave feedback.