(No digas patrañas que ya no me engañas, no quieras jugar con quien sabe de mañas, no soy de nadar alrededor de pirañas, asi que aprovecha ahorita que no dañas)
(Не говори ерунды, ты меня больше не обманешь, не пытайся играть с тем, кто знает толк в хитростях, я не из тех, кто плавает среди пираний, так что пользуйся моментом, пока не навредила)
Asi que da la media vuelta y vete
Так что развернись и уходи
No necesitas preguntarme sabes el porque
Тебе не нужно спрашивать, ты знаешь почему
Te la pasaste bien anoche,
Ты хорошо провела прошлую ночь,
Yo lo se
Я знаю
Y ahora vienes aqui pidiendo
И теперь ты приходишь сюда просить
Algo que no se te va a hacer, pero por supuesto yo tambien ya se
Того, чего тебе не дадут, но, конечно же, я тоже уже знаю
Que tu no eres ninguna santita
Что ты не святая
Y que nada que ver
И что совсем не такая
El producto que me vendiste
Товар, который ты мне продала,
Esta hechado a perder
Испорчен
Porque no eres ni un poquito
Потому что ты даже близко не та,
De lo que dijiste ser
Кем ты говорила, что являешься
Mira nomas
Смотри-ка
Ah flote sale lo que no es del mar
А всплывает то, что не из моря
Que la hace de paga
Строит из себя важную
Y ahora te toca pagar
А теперь тебе придется платить
Que la hace de paga
Строит из себя важную
Y ahora te toca pagar
А теперь тебе придется платить
Mira nomas
Смотри-ка
Ah flote sale lo que no es del mar
А всплывает то, что не из моря
No creas que si contesto
Не думай, что если я отвечаю,
Es porque quiero arreglar algo,
То это потому, что я хочу что-то исправить,
Te aviso porque asi lo estas pensando
Предупреждаю тебя, потому что ты так думаешь
No pierdas mas tu tiempo,
Не трать больше свое время,
Porque esto no va lento
Потому что это не медленно
Y el mio me lo estas quitando
И ты тратишь мое
Asi que da la media y vete,
Так что развернись и уходи,
No necesitas preguntarme sabes el porque
Тебе не нужно спрашивать, ты знаешь почему
Te la pasaste bien anoche,
Ты хорошо провела прошлую ночь,
Yo lo se
Я знаю
Y ahora vienes aqui pidiendo
И теперь ты приходишь сюда просить
Algo que no se va a hacer
Того, чего тебе не дадут
Pero por supuesto yo ya se,
Но, конечно же, я уже знаю,
Que no eres ninguna santita
Что ты не святая
Y que nada que ver
И что совсем не такая
El producto que me vendiste
Товар, который ты мне продала,
Esta hechado a perder
Испорчен
Porque no eres ni poquito
Потому что ты даже близко не та,
De lo que me dijiste ser
Кем ты говорила, что являешься
(No digas patrañas que ya no me engañas)
(Не говори ерунды, ты меня больше не обманешь)
(No quieras jugar con quien sabe de mañas)
(Не пытайся играть с тем, кто знает толк в хитростях)