Alejandro Bueno - No Puedes Irte 2.0 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Bueno - No Puedes Irte 2.0




No Puedes Irte 2.0
Ты не можешь уйти. Версия 2.0
Sigo queriendote como al principio
Я продолжаю любить тебя как вначале
Sigo caminando sin perderte el ritmo
Я продолжаю идти, не отставая от твоего ритма
Aunque ya que a ti te da lo mismo
Хотя я уже знаю, что тебе все равно
Si, claro que me doy cuenta
Да, конечно, я замечаю
De que me escondes
Что ты меня скрываешь
Que cuando te preguntan
Что когда тебя спрашивают
No sabes ni donde
Ты даже не знаешь где
O que algunas veces
Или что иногда
Mejor ni respondes
Лучше вообще не отвечать
Esto ya no es casualidad
Это уже не случайность
Tengo ya comprobado que solo me quieres en la intimidad
Я уже убедился, что ты хочешь меня только наедине
Yo que me he estado entregando entero
Я же отдавался полностью
Para que seas mi otra mitad
Чтобы ты стала моей половинкой
Y entonces
И вот
Oye mujer yo quiero saber
Послушай, женщина, я хочу знать
Si después de ayer que hubo placer
Когда после вчерашнего удовольствия
Te sentiste bien porque yo muy bien
Тебе было хорошо, потому что мне очень хорошо
Apenas es de mañana
Еще не наступило утро
Y ya quiero que vuelva a caer el anochecer
А я уже хочу, чтобы снова наступила ночь
No, no no, no puedes irte no
Нет, нет, нет, ты не можешь уйти
No no, sin despedirte no, no no
Нет, нет, не прощаясь, нет, нет
No puedes irte no
Ты не можешь уйти
No, no no no, no puedes irte no
Нет, нет, нет, нет, ты не можешь уйти
No no, sin despedirte no, no no
Нет, нет, не прощаясь, нет, нет
No puedes irte no
Ты не можешь уйти
No no
Нет, нет
Hace varios meses ya quise apartarme
Несколько месяцев назад я уже хотел уйти
Y aquellas ocasiones llegaste a rogarme
И в те разы ты просила меня остаться
Mas decirte esto no va a ayudarme
Но сказать тебе это не поможет
Si, claro que ya que solo soy un tonto
Да, конечно, я знаю, что я просто дурак
Que tienes a tu lado, pero por lo pronto
Что у тебя кто-то есть, но пока
Solo hasta que llegue y te convenga otro
Только до тех пор, пока не придет кто-то другой, кто тебя устроит
Noo
Нет
Siempre que te digo algo que me incomoda
Всякий раз, когда я говорю тебе что-то, что меня беспокоит
Te molestas, me dices mentiras
Ты обижаешься, врешь мне
O si no te burlas diciendo que ya no te importa
Или смеешься, говоря, что тебе все равно
En mi cara
Прямо мне в лицо
Y entonces
И вот
Oye mujer pudieras decirme
Послушай, женщина, ты могла бы мне сказать
Por qué cada que estoy a punto de irme de ti
Почему каждый раз, когда я собираюсь уйти от тебя
No permites que suelte tu mano
Ты не позволяешь мне отпустить твою руку
Y luego me dices te amo
А потом говоришь мне, что любишь меня
Y también te reclamo
А я еще и требую
El por qué no me tratas como si fuera cierto
Почему ты не относишься ко мне так, как будто это правда
Y terminas por decirme esto
И ты в конце концов говоришь мне это
No, no no, no puedes irte no
Нет, нет, нет, ты не можешь уйти
No no, sin despedirte no, no no
Нет, нет, не прощаясь, нет, нет
No puedes irte no
Ты не можешь уйти
No, no no no, no puedes irte no
Нет, нет, нет, нет, ты не можешь уйти
No no, sin despedirte no, no no
Нет, нет, не прощаясь, нет, нет
No puedes irte no
Ты не можешь уйти
No no, no no, no puedes irte no no
Нет, нет, нет, нет, ты не можешь уйти нет, нет
No no sin despedirte no no
Нет, нет, не прощаясь, нет, нет
No no no puedes irte no
Нет, нет, ты не можешь уйти
No no no no no puedes irte no no
Нет, нет, нет, нет, ты не можешь уйти нет, нет
No no sin despedirte no no no
Нет, нет, не прощаясь, нет, нет
No no puedes irte no no oo
Нет, нет, ты не можешь уйти нет, нет





Writer(s): Alejandro Bueno


Attention! Feel free to leave feedback.