Lyrics and translation Alejandro Bueno - Una Noche Interesante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Noche Interesante
An Interesting Night
Hace
rato
me
di
cuenta
que
algo
está
mal
I
realized
a
while
ago
that
something
is
wrong
Estoy
extrañando
tu
cuerpo
I'm
missing
your
body
Me
gustaría
invitarte
de
nuevo
a
pecar
I'd
like
to
invite
you
to
sin
again
Desde
ahorita
te
lo
confieso
From
now
on
I
confess
to
you
Que
no
me
importa
si
ya
tienes
algo
serio
That
I
don't
care
if
you
already
have
something
serious
Ven
y
déjate
sin
miedo
Come
and
let
yourself
go
without
fear
Que
al
fin
y
al
cabo
sabes
que
la
pasaras
perfecto
Because
in
the
end
you
know
you'll
have
a
perfect
time
Como
hace
tiempo
Like
we
used
to
Que
te
parece
si
tú
y
yo
How
about
you
and
I
Pasamos
una
noche
interesante
Spend
an
interesting
night
Haciendo
las
cositas
de
antes
Doing
the
things
we
used
to
do
Olvida
los
problemas
del
pasado
Forget
the
problems
of
the
past
Que
yo
quiero
ir
a
tu
lado
solo
un
rato
Cause
I
want
to
be
by
your
side
just
for
a
while
No
quiero
enamorarte
I
don't
want
to
make
you
fall
in
love
Que
te
parece
si
tú
y
yo
How
about
you
and
I
Pasamos
una
noche
interesante
Spend
an
interesting
night
Haciendo
las
cositas
de
antes
Doing
the
things
we
used
to
do
De
una
vez
te
aviso
que
no
dejes
a
tu
novio
sólo
por
estos
instantes
I'm
warning
you
now,
don't
leave
your
boyfriend
just
for
these
moments
Que
no
quiero
enamorarte
baby
Cause
I
don't
want
to
make
you
fall
in
love
baby
Mami
yo
estoy
como
pa
ti
Baby,
I'm
all
for
you
No
digas
que
no
es
así
Don't
say
it
isn't
so
Tus
amigas
me
han
contado
que
has
preguntado
por
mí
Your
friends
have
told
me
that
you've
been
asking
about
me
Y
eres
feliz
y
no
necesitas
esto
And
you're
happy
and
you
don't
need
this
Mas
tú
sabes
que
lo
mío
es
mejor
que
el
resto
But
you
know
mine
is
better
than
the
rest
Es
fin
de
semana,
vamos
a
escondernos
en
tu
cama
It's
the
weekend,
let's
hide
in
your
bed
Ya
no
me
hagas
tanto
drama
mama
Don't
give
me
so
much
drama
mama
Que
has
dejado
de
buscarme
todo
por
mi
mala
fama
con
las
damas
You've
stopped
looking
for
me
because
of
my
bad
reputation
with
the
ladies
Y
que
por
eso
ya
no
llamas
And
that's
why
you
don't
call
anymore
Ey
no
dejes
pa
mañana
lo
que
se
hace
hoy
Hey
don't
leave
for
tomorrow
what
you
can
do
today
Tu
hombre
nunca
va
a
enterarse
Your
man
will
never
find
out
Y
si
llega
a
saberlo
tú
solo
dile
que
no
And
if
he
finds
out
you
just
tell
him
no
Que
lo
de
esta
noche
no
paso
That
what
happened
tonight
didn't
happen
Ey
no
dejes
pa
mañana
lo
que
se
hace
hoy
Hey
don't
leave
for
tomorrow
what
you
can
do
today
Tu
hombre
nunca
va
a
enterarse
Your
man
will
never
find
out
Y
si
llega
a
saberlo
tú
solo
dile
que
no
And
if
he
finds
out
you
just
tell
him
no
Que
lo
de
esta
noche
no
paso
That
what
happened
tonight
didn't
happen
Que
te
parece
si
tú
y
yo
How
about
you
and
I
Pasamos
una
noche
interesante
Spend
an
interesting
night
Haciendo
las
cositas
de
antes
Doing
the
things
we
used
to
do
Olvida
los
problemas
del
pasado
Forget
the
problems
of
the
past
Que
yo
quiero
ir
a
tu
lado
solo
un
rato
Cause
I
want
to
be
by
your
side
just
for
a
while
No
quiero
enamorarte
I
don't
want
to
make
you
fall
in
love
Que
te
parece
si
tú
y
yo
How
about
you
and
I
Pasamos
una
noche
interesante
Spend
an
interesting
night
Haciendo
las
cositas
de
antes
Doing
the
things
we
used
to
do
De
una
vez
te
aviso
que
no
dejes
a
tu
novio
sólo
por
estos
instantes
I'm
warning
you
now,
don't
leave
your
boyfriend
just
for
these
moments
Que
no
quiero
enamorarte
baby
Cause
I
don't
want
to
make
you
fall
in
love
baby
Ey,
quiero
que
sepas
que
yo,
Hey,
I
want
you
to
know
that
I,
No
busque
ninguna
intención
Didn't
seek
any
intention
Más
que
la
de
tenerte
hoy
mi
amor
More
than
having
you
tonight
my
love
Así
que
voy,
a
donde
me
pidas
me
voy
So
I'm
going,
wherever
you
ask
me
to
go
Traigo
las
botellas
y
el
carro
I've
got
the
bottles
and
the
car
A
donde
compramos
cigarros
Where
we
buy
cigarettes
Si
ya
nos
vamos
de
roll
If
we're
already
going
on
a
roll
Así
que
pones
la
fecha
y
lugar
tu
di
donde
So
you
set
the
date
and
place,
you
say
where
No
se
pa
que
te
me
escondes
I
don't
know
why
you're
hiding
from
me
Tú
sabes
que
quieres
y
quiero,
You
know
you
want
it
and
I
want
it,
Traemos
dinero,
vente
conmigo
esta
noche
We've
got
money,
come
with
me
tonight
Rentemos
una
habitación
pa
pasarle
rico
Let's
rent
a
room
to
have
a
good
time
No
sé,
si
me
explico
mami
solitos
tú
y
yo
I
don't
know
if
I
explain
myself,
just
you
and
me
baby
Ey
no
dejes
pa
mañana
lo
que
se
hace
hoy
Hey
don't
leave
for
tomorrow
what
you
can
do
today
Tu
hombre
nunca
va
a
enterarse
Your
man
will
never
find
out
Y
si
llega
a
saberlo
tú
solo
dile
que
no
And
if
he
finds
out
you
just
tell
him
no
Que
lo
de
esta
noche
no
paso
That
what
happened
tonight
didn't
happen
Ey
no
dejes
pa
mañana
lo
que
hace
se
hoy
Hey
don't
leave
for
tomorrow
what
you
can
do
today
Tu
hombre
nunca
va
a
enterarse
Your
man
will
never
find
out
Y
si
llega
a
saberlo
tú
solo
dile
que
no
And
if
he
finds
out
you
just
tell
him
no
Que
lo
de
esta
noche
no
paso
That
what
happened
tonight
didn't
happen
Que
te
parece
si
tú
y
yo
How
about
you
and
I
Pasamos
una
noche
interesante
Spend
an
interesting
night
Haciendo
las
cositas
de
antes
Doing
the
things
we
used
to
do
Olvida
los
problemas
del
pasado
Forget
the
problems
of
the
past
Que
yo
quiero
ir
a
tu
lado
solo
un
rato
Cause
I
want
to
be
by
your
side
just
for
a
while
No
quiero
enamorarte
I
don't
want
to
make
you
fall
in
love
Que
te
parece
si
tú
y
yo
How
about
you
and
I
Pasamos
una
noche
interesante
Spend
an
interesting
night
Haciendo
las
cositas
de
antes
Doing
the
things
we
used
to
do
De
una
vez
te
aviso
que
no
dejes
a
tu
novio
sólo
por
estos
instantes
I'm
warning
you
now,
don't
leave
your
boyfriend
just
for
these
moments
Que
no
quiero
enamorarte
baby
Cause
I
don't
want
to
make
you
fall
in
love
baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Bueno
Album
Inhumano
date of release
22-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.