Lyrics and translation Alejandro Bueno - Una Noche Interesante
Una Noche Interesante
Интересная ночь
Hace
rato
me
di
cuenta
que
algo
está
mal
Я
уже
давно
чувствую,
что
что-то
не
так
Estoy
extrañando
tu
cuerpo
Я
скучаю
по
твоему
телу
Me
gustaría
invitarte
de
nuevo
a
pecar
Я
бы
хотел
снова
пригласить
тебя
согрешить
Desde
ahorita
te
lo
confieso
Сразу
признаюсь
Que
no
me
importa
si
ya
tienes
algo
serio
Мне
не
важно,
что
у
тебя
уже
есть
кто-то
серьезный
Ven
y
déjate
sin
miedo
Приходи
и
не
бойся
Que
al
fin
y
al
cabo
sabes
que
la
pasaras
perfecto
В
конце
концов,
ты
знаешь,
что
отлично
проведешь
время
Como
hace
tiempo
Как
и
раньше
Que
te
parece
si
tú
y
yo
Как
насчет
того,
чтобы
нам
с
тобой
Pasamos
una
noche
interesante
Провести
интересную
ночь?
Haciendo
las
cositas
de
antes
Делая
то,
что
мы
делали
раньше
Olvida
los
problemas
del
pasado
Забудь
о
проблемах
прошлого
Que
yo
quiero
ir
a
tu
lado
solo
un
rato
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
только
на
короткое
время
No
quiero
enamorarte
Я
не
хочу
влюбляться
в
тебя
Que
te
parece
si
tú
y
yo
Как
насчет
того,
чтобы
нам
с
тобой
Pasamos
una
noche
interesante
Провести
интересную
ночь?
Haciendo
las
cositas
de
antes
Делая
то,
что
мы
делали
раньше
De
una
vez
te
aviso
que
no
dejes
a
tu
novio
sólo
por
estos
instantes
Но
сразу
предупреждаю,
не
оставляй
своего
парня
только
ради
этих
мгновений
Que
no
quiero
enamorarte
baby
Потому
что
я
не
хочу
влюбляться
в
тебя,
детка
Mami
yo
estoy
como
pa
ti
Детка,
я
твой
No
digas
que
no
es
así
Не
говори,
что
это
не
так
Tus
amigas
me
han
contado
que
has
preguntado
por
mí
Твои
подруги
сказали
мне,
что
ты
обо
мне
спрашивала
Y
eres
feliz
y
no
necesitas
esto
И
что
ты
счастлива
и
тебе
это
не
нужно
Mas
tú
sabes
que
lo
mío
es
mejor
que
el
resto
Но
ты
знаешь,
что
я
лучше
других
Es
fin
de
semana,
vamos
a
escondernos
en
tu
cama
Это
выходные,
давай
спрячемся
в
твоей
постели
Ya
no
me
hagas
tanto
drama
mama
Хватит
строить
из
себя
драму
Que
has
dejado
de
buscarme
todo
por
mi
mala
fama
con
las
damas
Ты
перестала
искать
меня
из-за
моей
плохой
репутации
с
дамами
Y
que
por
eso
ya
no
llamas
И
поэтому
ты
больше
не
звонишь
Ey
no
dejes
pa
mañana
lo
que
se
hace
hoy
Эй,
не
откладывай
на
завтра
то,
что
можно
сделать
сегодня
Tu
hombre
nunca
va
a
enterarse
Твой
мужчина
никогда
не
узнает
Y
si
llega
a
saberlo
tú
solo
dile
que
no
А
если
узнает,
просто
скажи,
что
нет
Que
lo
de
esta
noche
no
paso
Что
той
ночью
ничего
не
было
Ey
no
dejes
pa
mañana
lo
que
se
hace
hoy
Эй,
не
откладывай
на
завтра
то,
что
можно
сделать
сегодня
Tu
hombre
nunca
va
a
enterarse
Твой
мужчина
никогда
не
узнает
Y
si
llega
a
saberlo
tú
solo
dile
que
no
А
если
узнает,
просто
скажи,
что
нет
Que
lo
de
esta
noche
no
paso
Что
той
ночью
ничего
не
было
Que
te
parece
si
tú
y
yo
Как
насчет
того,
чтобы
нам
с
тобой
Pasamos
una
noche
interesante
Провести
интересную
ночь?
Haciendo
las
cositas
de
antes
Делая
то,
что
мы
делали
раньше
Olvida
los
problemas
del
pasado
Забудь
о
проблемах
прошлого
Que
yo
quiero
ir
a
tu
lado
solo
un
rato
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
только
на
короткое
время
No
quiero
enamorarte
Я
не
хочу
влюбляться
в
тебя
Que
te
parece
si
tú
y
yo
Как
насчет
того,
чтобы
нам
с
тобой
Pasamos
una
noche
interesante
Провести
интересную
ночь?
Haciendo
las
cositas
de
antes
Делая
то,
что
мы
делали
раньше
De
una
vez
te
aviso
que
no
dejes
a
tu
novio
sólo
por
estos
instantes
Но
сразу
предупреждаю,
не
оставляй
своего
парня
только
ради
этих
мгновений
Que
no
quiero
enamorarte
baby
Потому
что
я
не
хочу
влюбляться
в
тебя,
детка
Ey,
quiero
que
sepas
que
yo,
Эй,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я,
No
busque
ninguna
intención
Ничего
не
ищу
Más
que
la
de
tenerte
hoy
mi
amor
Кроме
как
провести
эту
ночь
с
тобой,
моя
любовь
Así
que
voy,
a
donde
me
pidas
me
voy
Так
что
я
приеду,
куда
скажешь
Traigo
las
botellas
y
el
carro
Возьму
с
собой
бутылки
и
машину
A
donde
compramos
cigarros
И
мы
купим
сигары
Si
ya
nos
vamos
de
roll
Если
мы
уже
собираемся
развлекаться
Así
que
pones
la
fecha
y
lugar
tu
di
donde
Так
что
ты
назначай
дату
и
место,
а
я
приеду
No
se
pa
que
te
me
escondes
Не
знаю,
зачем
ты
от
меня
прячешься
Tú
sabes
que
quieres
y
quiero,
Ты
знаешь,
чего
хочешь,
и
я
тоже,
Traemos
dinero,
vente
conmigo
esta
noche
У
нас
есть
деньги,
поехали
со
мной
сегодня
вечером
Rentemos
una
habitación
pa
pasarle
rico
Снимем
номер,
чтобы
провести
хорошо
время
No
sé,
si
me
explico
mami
solitos
tú
y
yo
Не
знаю,
правильно
ли
я
выражаюсь,
детка,
одни
только
ты
и
я
Ey
no
dejes
pa
mañana
lo
que
se
hace
hoy
Эй,
не
откладывай
на
завтра
то,
что
можно
сделать
сегодня
Tu
hombre
nunca
va
a
enterarse
Твой
мужчина
никогда
не
узнает
Y
si
llega
a
saberlo
tú
solo
dile
que
no
А
если
узнает,
просто
скажи,
что
нет
Que
lo
de
esta
noche
no
paso
Что
той
ночью
ничего
не
было
Ey
no
dejes
pa
mañana
lo
que
hace
se
hoy
Эй,
не
откладывай
на
завтра
то,
что
можно
сделать
сегодня
Tu
hombre
nunca
va
a
enterarse
Твой
мужчина
никогда
не
узнает
Y
si
llega
a
saberlo
tú
solo
dile
que
no
А
если
узнает,
просто
скажи,
что
нет
Que
lo
de
esta
noche
no
paso
Что
той
ночью
ничего
не
было
Que
te
parece
si
tú
y
yo
Как
насчет
того,
чтобы
нам
с
тобой
Pasamos
una
noche
interesante
Провести
интересную
ночь?
Haciendo
las
cositas
de
antes
Делая
то,
что
мы
делали
раньше
Olvida
los
problemas
del
pasado
Забудь
о
проблемах
прошлого
Que
yo
quiero
ir
a
tu
lado
solo
un
rato
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
только
на
короткое
время
No
quiero
enamorarte
Я
не
хочу
влюбляться
в
тебя
Que
te
parece
si
tú
y
yo
Как
насчет
того,
чтобы
нам
с
тобой
Pasamos
una
noche
interesante
Провести
интересную
ночь?
Haciendo
las
cositas
de
antes
Делая
то,
что
мы
делали
раньше
De
una
vez
te
aviso
que
no
dejes
a
tu
novio
sólo
por
estos
instantes
Но
сразу
предупреждаю,
не
оставляй
своего
парня
только
ради
этих
мгновений
Que
no
quiero
enamorarte
baby
Потому
что
я
не
хочу
влюбляться
в
тебя,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Bueno
Album
Inhumano
date of release
22-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.