Lyrics and translation Alejandro Bueno - Una Vez Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
amor
no
siempre
es
como
parece
Любовь
не
всегда
такая,
какой
кажется,
Bien
dice
que
sabe
mejor
cuando
Говорят,
что
её
вкус
лучше,
когда
Sólo
aparece
Она
просто
появляется.
Yo
he
dedicado
mi
vida
buscarla
durante
estos
últimos
meses
Я
посвятил
свою
жизнь
её
поискам
в
последние
месяцы,
Me
hubiera
gustado
encontrarla
aveces
Хотел
бы
я
найти
её
иногда.
No
tubo
un
final
contentó
es
mentira
eso
de
los
cuentos
las
historias
de
amor
con
promesas
además
no
terminan
bien
con
el
tiempo
Не
было
счастливого
конца,
это
ложь
про
сказки,
истории
любви
с
обещаниями,
к
тому
же,
они
не
заканчиваются
хорошо
со
временем.
Dijo
que
estaría
aquí
siempre
y
Ты
говорила,
что
будешь
здесь
всегда,
и
Ya
tiene
desde
diciembre
que
se
Уже
с
декабря
ты
Perdió
por
completo
Пропала
без
вести.
Un
día
se
fue,
se
fue
Однажды
ты
ушла,
ушла,
De
repente
voló
no
dijo
Внезапно
улетела,
не
сказав
Ni
un
adiós
menos
hasta
luego
Ни
прощай,
ни
до
свидания,
Sólo
dijo
que
se
acabó
el
amor
Только
сказала,
что
любовь
закончилась.
Sigo
aquí
sin
entender
el
porqué
Я
всё
ещё
здесь,
не
понимаю
почему.
Si
eran
sus
labios
que
me
hacían
al
Ведь
это
твои
губы
заставляли
меня
при
Besar
volar
por
los
aires
y
olvidarlo
de
más
estando
muy
lejos
del
suelo
Поцелуе
парить
в
воздухе
и
забывать
обо
всём,
находясь
далеко
от
земли.
Detuvo
ese
vuelo
y
vengo
cayendo
sin
saber
aterrizar
Ты
остановила
этот
полёт,
и
я
падаю,
не
зная,
как
приземлиться.
Oh
quisiera
saber
dónde
está
О,
хотел
бы
я
знать,
где
ты,
Decirle
que
aquí
sigue
sólo
su
lugar
Сказать
тебе,
что
здесь
по-прежнему
только
твоё
место,
Que
le
entregaría
mi
alma,
mi
fe,
mi
esperanza
por
volver
abrazarla
aun
que
sea
sólo
una
vez
más
Что
я
отдал
бы
тебе
свою
душу,
свою
веру,
свою
надежду,
чтобы
обнять
тебя
ещё
раз,
хотя
бы
один
раз.
No
entiendo
y
me
aferro
a
ir
a
Я
не
понимаю
и
цепляюсь
за
то,
чтобы
Conseguir
lo
que
perdí
dicen
que
Вернуть
то,
что
потерял.
Говорят,
что
Ya
estoy
loco
y
si
es
verdad
un
poco
Я
уже
схожу
с
ума,
и
если
это
правда,
то
немного,
Me
estoy
perdiendo
por
completo
Я
теряю
себя
полностью.
Un
día
se
fue,
se
fue
Однажды
ты
ушла,
ушла,
De
repente
voló
no
dijo
Внезапно
улетела,
не
сказав
Ni
un
adiós
menos
hasta
luego
Ни
прощай,
ни
до
свидания,
Sólo
dijo
que
se
acabó
el
amor
Только
сказала,
что
любовь
закончилась.
Sigo
aquí
sin
entender
el
porqué
Я
всё
ещё
здесь,
не
понимаю
почему.
Si
eran
sus
labios
que
me
hacían
al
Ведь
это
твои
губы
заставляли
меня
при
Besar
volar
por
los
aires
y
olvidarlo
de
más
estando
muy
lejos
del
suelo
Поцелуе
парить
в
воздухе
и
забывать
обо
всём,
находясь
далеко
от
земли.
Detuvo
ese
vuelo
y
vengo
cayendo
sin
saber
aterrizar
Ты
остановила
этот
полёт,
и
я
падаю,
не
зная,
как
приземлиться.
Oh
quisiera
saber
dónde
está
О,
хотел
бы
я
знать,
где
ты,
Decirle
que
aquí
sigue
sólo
su
lugar
Сказать
тебе,
что
здесь
по-прежнему
только
твоё
место,
Que
le
entregaría
mi
alma,
mi
fe,
mi
esperanza
por
volver
abrazarla
aun
que
sea
sólo
una
vez
más
Что
я
отдал
бы
тебе
свою
душу,
свою
веру,
свою
надежду,
чтобы
обнять
тебя
ещё
раз,
хотя
бы
один
раз.
Se
fue,
se
fue
Ты
ушла,
ушла,
De
repente
voló
no
dijo
Внезапно
улетела,
не
сказав
Ni
un
adiós
menos
hasta
luego
Ни
прощай,
ни
до
свидания,
Sólo
dijo
que
se
acabó
el
amor
Только
сказала,
что
любовь
закончилась.
Sigo
aquí
sin
entender
el
porqué
Я
всё
ещё
здесь,
не
понимаю
почему.
Si
eran
sus
labios
que
me
hacían
al
Ведь
это
твои
губы
заставляли
меня
при
Besar
volar
por
los
aires
y
olvidarlo
de
más
estando
muy
lejos
del
suelo
Поцелуе
парить
в
воздухе
и
забывать
обо
всём,
находясь
далеко
от
земли.
Detuvo
ese
vuelo
y
vengo
cayendo
sin
saber
aterrizar
Ты
остановила
этот
полёт,
и
я
падаю,
не
зная,
как
приземлиться.
Oh
quisiera
saber
dónde
está
О,
хотел
бы
я
знать,
где
ты,
Decirle
que
aquí
sigue
sólo
su
lugar
Сказать
тебе,
что
здесь
по-прежнему
только
твоё
место,
Que
le
entregaría
mi
alma,
mi
fe,
mi
esperanza
por
volver
abrazarla
aun
que
sea
sólo
una
vez
más.
Что
я
отдал
бы
тебе
свою
душу,
свою
веру,
свою
надежду,
чтобы
обнять
тебя
ещё
раз,
хотя
бы
один
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Bueno
Album
Inhumano
date of release
22-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.